"Коюнбаба - это имя праведника, жившего согласно легенде в XIII веке, к могиле которого стекаются теперь жители турецких деревень в поисках защиты, утешения и помощи. Коюнбаба это также фамильное имя его потомков, все еще живущих на наследованной ими земле. И наконец, Коюнбаба это название самой этой земли - пустынной, засушливой, почти безжизненной области на юго-западе Турции. Доменикони рассказывает историю о проклятьи, кажется, павшем на эту землю: многие люди, попытавшиеся купить или арендовать земли рода Коюнбаба, либо умирали, либо были поражены страшными болезнями. В центре повествования Доменикони две судьбы. Это немецкая женщина, желавшая сохранить полученную землю в ее первозданной природной неприкосновенности, но вскоре умершая от рака; и один из трех сыновей семьи Коюнбаба, неожиданно продавший часть земель, а затем покончивший жизнь самоубийством".
*****
Сюита для гитары "Куюнбаба" в 4-х частях - (1) Moderato, (2) Mosso, (3) Cantabile, (4) Presto - написанная Карло Доменикони в 1985 году под впечатлением, произведенным на него пребыванием в Турции, пользуется невероятной популярностью во всем мире. Количество исполнителей "Куюнбаба", среди которых и многие гитаристы с мировыми именами (как, скажем, Джон Уильямс, Кристофер Паркенинг, Уильям Каненгайзер, Джулиан Брим и др.), с точностью невозможно даже назвать. "Куюнбаба" можно было бы перевести как "пастух" (а точнее, "чабан", т.е. "пастух, пасущий овец") или, более поэтично, "пастушок", но это вряд ли имеет смысл, поскольку очень далеко от сюжета, на который была написана музыка Карло Доменикони: если "пастушок" воскрешает в сознании некогда виденную романтическую картинку безмятежного мальчика, весело поигрывающего на дудочке в тени зеленого дерева, то Доменикони ведет речь о куда более печальной, драматичной и даже мрачной, истории. Дело в том, что Куюнбаба это еще и имя праведника, жившего согласно легенде в XIII веке, к могиле которого стекаются теперь жители турецких деревень в поисках защиты, утешения и помощи в решении семейных проблем. Куюнбаба это также фамильное имя его потомков, все еще живущих на наследованной ими земле. И наконец, Куюнбаба это название самой этой земли - пустынной, засушливой, почти безжизненной области на юго-западе Турции. Доменикони рассказывает историю о проклятьи, кажется, павшем на эту землю: многие люди, попытавшиеся купить или арендовать земли рода Куюнбаба, либо умирали, либо были поражены страшными болезнями. В центре повествования Доменикони две судьбы. Это немецкая женщина, желавшая сохранить полученную землю в ее первозданной природной неприкосновенности, но вскоре умершая от рака; и один из трех сыновей семьи Куюнбаба, неожиданно продавший часть земель, а затем покончивший жизнь самоубийством. Непосвященному человеку, конечно же, трудно уловить связи и глубинный смысл разворачивающихся событий по обрывкам этой истории (почерпнутым из интервью Карло Доменикони от 2.05.2001 г.), но то, что она вдохновила композитора на написание столь прекрасной музыки, не могущей оставить слушателя равнодушным, уже вызывает к ней интерес и внушает глубокую симпатию.