Да, я точно под кайфом. Мы живём лишь nightlife'ом. Ты тут Ким, а я Канье. Подойди же, давай-ка! У меня нет Ferrari, я живу не на Мальте, Но под лучшие кольца освободи свои пальцы.
Да, я точно под кайфом. Выбиваю все страйки. Обхвачу твои талию - это закончится fight'ом. Это закончится в спальне. Снимешь Jimmy Choo, а я - Найки. Либо - конретные лаги, либо - то, что мы делаем - магия!
Твоё короткое платье. Ты знаешь, ты - моя Гаппи. Ты знаешь, что ты - как Брайтон Бич - я заберу твои страхи. Это не кончится вовсе шестью секундами Вайна. Так что, детка, готовься - потом, не жалуйся папе.
Так душно нам и так жарко, как под шрумзою или маркой. Плющит нас или в правду убило, так как лучшая травка. Это круче, чем скорость. Бьет мощнее, чем порох. Как под Мэри Джэйн с сиропом, но мы - живее живого.
Мы, должно быть пьяны, вдохнули весь дым. Ты соблазнам поддайся - И, ночные огни, на скорости мчим. Мы, правда, под кайфом.
Cоблазнам поддайся! Под кайфом!
Да, мы точно под кайфом! Доставай свой IPhone. Завтра, скинешь мне фото по WhatsApp или по скайпу. Мы - конкретные Сайкоу. Наше место - Эзайлон; Это, сука, психушка - по-английски, если не знали.
Мы не кушали шайбы, мы не нюхали лайны. Но выглядим мы, упоротее самой уличной шайки. Зажигаешь, как факел, охлаждаемся спрайтом. Я - теккила, ты - лайм; и все, вообще тут по лайту!
Ты звонишь мне на Viber, говоришь сексуально, Что ты до сих пор в моей майке, и я лечу, нереально До тебя прямой магистралью. Отведешь меня в спальню - И мы, опять отлетаем, всю одежду снимая.
Ты дарование - да, когда зла; и когда милая. Ты и я - знаем, как не сойти, а сбежать с ума. Каждый уже тут понял, и каждая поняла - Самый лютый наркотик, и его название \"Love!\"
Мы, должно быть пьяны, вдохнули весь дым. Ты соблазнам поддайся - И, ночные огни, на скорости мчим. Мы, правда, под кайфом.