是誰呼喚我 遙遠的歌 Shì shuí hūhuàn wǒ yáoyuǎn de gē (Who’s calling me, a distant song) 是誰等待我 異地煙火 shì shuí děngdài wǒ yìdì yānhuǒ (Who’s waiting for me, a strange place’s fireworks) 是誰呼喚我 另一個我 shì shuí hūhuàn wǒ lìng yīgè wǒ (Who’s calling me, another me) 是誰牽引我 未知的手 shì shuí qiānyǐn wǒ wèizhī de shǒu (Who’s pulling me, an unknown hand) 黃沙的海風吹皺 huáng shā dì hǎi fēngchuī zhòu (Yellow sand was ruffled by the sea breeze) 在天地傾斜的盡頭 zài tiāndì qīngxié de jìntóu (At the slanted ends of the world) 千年不過一組慢鏡頭 qiānnián bùguò yī zǔ màn jìngtóu (It’s only a millennium yet everything is in slow motion) 我們注定相遇這時候 wǒmen zhùdìng xiāngyù zhè shíhòu (We are destined to meet at this moment) 和你共飲一杯酒 hé nǐ gòng yǐn yībēi jiǔ (To share a cup of wine with you) 戰士也需要溫柔 zhànshì yě xūyào wēnróu (A warrior needs gentleness too) 思念是匕首抵住咽喉 sīniàn shì bǐshǒu dǐ zhù yānhóu (Longing is like a dagger pressed against the throat) 割斷時間的卷軸 gēduàn shíjiān de juànzhóu (Cut off from the book of time) 當英雄全部退後 dāng yīngxióng quánbù tuì hòu (When all the heroes backed away) 只剩我們為自己決鬥 zhǐ shèng wǒmen wèi zìjǐ juédòu (We are left to fight for our own) 還需要什麼理由 hái xūyào shénme lǐyóu (What other reasons do you need) 握緊我不要放手 wò jǐn wǒ bùyào fàngshǒu (Hold me tight and don’t let go) 答應我比永久更永久 dāyìng wǒ bǐ yǒngjiǔ gèng yǒngjiǔ (Promise me forever will last forevermore) 別說愛是海市蜃樓 只是虛構 bié shuō ài shì hǎishìshènlóu (Don’t say love is a mirage, merely a fabrication) 愛你是最美的傷口 我的成就 ài nǐ shì zuìměi de shāngkǒu (Loving you is the most beautiful wound, my achievement) 我的所有 wǒ de suǒyǒu (My all) 萬里沙丘吹不透 wànlǐ shāqiū chuī bù tòu (Unable to blow pass a thousand mile of sand dunes) 在洪荒宇宙的盡頭 zài hónghuāng yǔzhòu de jìntóu (At the ends of the primitive universe) 一剎那比千年更長久 Yīchànà bǐ qiānnián gèng chángjiǔ (A split second is longer than a thousand years) 我們注定相遇這時候 wǒmen zhùdìng xiāngyù zhè shíhòu (We are destined to meet at this moment) 和你共飲一杯酒 hé nǐ gòng yǐn yībēi jiǔ (To share a cup of wine with you) 戰士也需要溫柔 zhànshì yě xūyào wēnróu (A warrior needs gentleness too) 思念是匕首抵住咽喉 sīniàn shì bǐshǒu dǐ zhù yānhóu (Longing is like a dagger pressed against the throat) 還需要什麼理由 hái xūyào shénme lǐyóu (What other reasons do you need) 握緊我不要放手 wò jǐn wǒ bùyào fàngshǒu (Hold me tight and don’t let go) 答應我比永久更永久 dāyìng wǒ bǐ yǒngjiǔ gèng yǒngjiǔ (Promise me forever will last forevermore) 別說愛是海市蜃樓 只是虛構 bié shuō ài shì hǎishìshènlóu zhǐshì xūgòu (Don’t say love is a mirage, merely a fabrication) 愛你是最美的傷口 我的成就 ài nǐ shì zuìměi de shāngkǒu wǒ de chéngjiù (Loving you is the most beautiful wound, my achievement) 我的所有 wǒ de suǒyǒu (My all) 是誰呼喚我 遙遠的歌 shì shuí hūhuàn wǒ yáoyuǎn de gē (Who’s calling me, a distant song) 是誰呼喚我 神秘的歌 shì shuí hūhuàn wǒ shénmì de gē (Who’s calling me, a mysterious song) 是誰等候我 異地煙火 shì shuí děnghòu wǒ yìdì yānhuǒ (Who’s waiting for me, a strange place’s fireworks) 是誰呼喚我 另一個我 shì shuí hūhuàn wǒ lìng yīgè wǒ (Who’s calling me, another me) 是誰牽引我 未知的手 shì shuí qiānyǐn wǒ wèizhī de shǒu (Who’s pulling me, an unknown hand) 是誰呼喚我 遙遠的歌 shì shuí hūhuàn wǒ yáoyuǎn de gē (Who’s calling me, a distant song) 是誰等待我 異地煙火 shì shuí děngdài wǒ yìdì yānhuǒ (Who’s waiting for me, a strange place’s fireworks)