Если Вам нечего сказать мне Si vous n'avez rien à me dire, Pourquoi venir auprès de moi ? Pourquoi me faire ce sourire Dont la douceur m'emplit d'émoi ? Si vous n'avez rien à m'offrir Qu'un peu de trouble, de désarroi, Si vous n'avez rien à me dire, Pourquoi venir auprès de moi ?
Si vous n'avez rien à m'apprendre, Pourquoi me pressez-vous la main ? À quel rêve angélique et tendre, Avez-vous songé en chemin ? Si vraiment je ne peux m'attendre Qu'à des instants sans lendemain, Si vous n'avez rien à m'apprendre, Pourquoi me pressez-vous la main ?
Si vous voulez que je m'en aille, Pourquoi passez-vous par ici ? Lorsque je vous vois, je défaille : C'est ma joie et c'est mon souci. Si vous n'avez rien à m'offrir Que tout ce trouble, ce désarroi, Si vous n'avez rien à me dire, Pourquoi venir auprès de moi ?
Si vous n'avez rien à me dire, Pourquoi venir auprès de moi ?
Если Вам нечего сказать мне, Зачем приходите ко мне? Зачем так улыбаетесь Нежно, наполняя меня волнением? Если Вы можете принести мне Лишь тревогу и смятение, Если Вам нечего сказать мне, Зачем приходите ко мне?
Если Вам нечего мне рассказать, Зачем Вы пожимаете мне руку? Какая ангельская и нежная мечта Пригрезилась Вам в пути? Если меня в самом деле ожидают Лишь мгновения без будущего, Если Вам нечего мне рассказать, Зачем Вы пожимаете мне руку?
Если Вы хотите, чтобы я ушла, Зачем приходите сюда? Когда я вижу Вас, то я слабею: В этом моя радость и моя беда. Если Вы можете принести мне Лишь эту тревогу и смятение, Если Вам нечего сказать мне, Зачем приходите ко мне?
Если Вам нечего сказать мне, Зачем приходите ко мне?