Qui c'e il buio fuori di me
ed anche un po dentro di me...
che assurdita questa citta senza persone!
Io non so spiegar neanche come
ma non e questa la mia dimensione,
e la mia mente non e mai in pace,
e sempre altrove.
Tu dove sei? La tua voce dov'e?
Senza di te, senza il tuo aiuto che sara di me?
Tutto sembrera migliore
alla luce che verra dal sole!
Questa notte passera,
il buio che c'e si dissolvera!
Si vedranno le colline,
io continuero a cercare te.
Via da questa malinconia,
invidia o rabbia che sia.
Qui nel mio cuore non voglio piu queste parole.
Tu dove sei? Il tuo sorriso dov'e?
Senza di te, senza il tuo amore che sara di me?
Tutto sembrera migliore
alla luce che verra dal sole!
Questa notte passera,
il buio che c'e si dissolvera!
E alla luce di quel sole
Io continuero a cercare te.
Tutto sembrera migliore,
alla luce, al sole.
Il silenzio morira,
la gente che c'e si confondera.
E alla luce di quel sole
Io continuero a cercare te.
Такая темнота вокруг меня
и она же внутри меня...
какая бессмысленность этот город
без людей!
Я даже не могу объяснять как
но это и не имеет для меня значения,
и мой ум не в согласии со мной,
и всегда думает о чем-то.
Ты где? И где твой голос?
Без тебя, без твоей помощи
что будет со мной?
Все кажется лучше
при свете, который дает солнце!
И эта ночь пройдет,
и темнота рассеется!
Станут видны холмы,
и я снова буду искать тебя.
Причина этой грусти,
зависть или ярость, что есть .
Здесь в моем сердце
я не хочу больше слышать эти слова.
Ты где? И где твоя улыбка?
Без тебя, без твоей любви
что будет со мной?
Все кажется лучше
при свете, который дает солнце!
И эта ночь пройдет,
и темнота рассеется!
И в свете того солнца
Я снова буду искать тебя.
При свете солнца
Все покажется лучше,
при свете, на солнце.
И тишины не станет,
и люди придут в замешательство.
И в свете того солнца
Я снова буду искать тебя.
Josh Groban еще тексты
Перевод Translate.vc
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1