Un giorno sa, per noi verra La liberta di amarci qui senza limiti E fiorira il sogno a noi negato Si svelera l'amor celato ormai Un giorno sai, per vivere La vita che ci sfugge qui
L'amore in noi superera Gli ostacoli e le maree delle avversita (dell'ostilita) E ci sara anche per noi nel mondo Un tempo in cui l'amore vincera Per te per me
L'amore in noi superera Gli ostacoli e le maree delle avversita (dell'ostilita) E ci sara anche per noi nel mondo Un tempo in cui l'amore vincera Un tempo in cui l'amore vincera
A time for us
Lawrence Kusik, Nino Rota, Eddie Snyder
на английском
A time for us someday there'll be When chains are torn by courage born of a love that's free A time when dreams so long denied Can flourish as we unveil the love we now must hide
A time for us at last to see A life worthwhile for you and me
And with our love through tears and thorns We will endure as we pass surely through every storm A time for us someday there'll be A new world, a world of shining hope for you and me
A time for us at last to see A life worthwhile for you and me
And with our love through tears and thorns We will endure as we pass surely through every storm A time for us someday there'll be A new world, a world of shining hope for you and me
Ромео и Джульетта
(на русском)
Плывёт луна в вечерней мгле, И вновь звучат слова любви на ночной земле. Они просты, они просты, но сколько Для нас и смысла в них, и теплоты.
В них счастья свет, и в них беда, В жестоком - «нет» и нежном - «да».
Звучат они и не смешно Сто тысяч лет, сто тысяч раз повторять одно. Всегда одни, всегда одни, Но сколько для нас на свете сделали они.
В них счастья свет, и в них беда, В жестоком - «нет» и нежном - «да».
В них счастья свет, и в них беда, В жестоком - «нет» и нежном - «да». И нежном - «да».