J.S. Bach - Geist und Seele wird verwirret, BWV 35 - Part 1 - 3. Recitative (Alto): Ich wundre mich [Amsterdam Baroque Orchestra & Choir; Ton Koopman] | Текст песни и Перевод на русский
Geist und Seele wird verwirret, BWV 35 - Part 1 - 3. Recitative (Alto): Ich wundre mich [Amsterdam Baroque Orchestra & Choir; Ton Koopman]
Ich wundre mich; Denn alles, was man sieht, Muß uns Verwundrung geben. Betracht ich dich, Du teurer Gottessohn, So flieht Vernunft und auch Verstand davon. Du machst es eben, Daß sonst ein Wunderwerk vor dir was Schlechtes ist. Du bist Dem Namen, Tun und Amte nach erst wunderreich, Dir ist kein Wunderding auf dieser Erde gleich. Den Tauben gibst du das Gehör, Den Stummen ihre Sprache wieder, Ja, was noch mehr, Du öffnest auf ein Wort die blinden Augenlider. Dies, dies sind Wunderwerke, Und ihre Stärke Ist auch der Engel Chor nicht mächtig auszusprechen.
Даюсь я диву, и все вокруг должно Нас в изумленье повергать. Как только взор направлю На Тебя, о Божий Сын, Меня рассудок мой и разум покидают...
Твое здесь действо. Ведь пред Тобой чужое чудо - просто вздор. Ты сам нам чудо - именем, ученьем и в делах И меркнут чудеса, сравнимые с Тобою.
Глухим ты вмиг даруешь слух, немым дар речи возвращаешь, Способен Ты веленьем слов своих раскрыть слепые очи. Вот! Вот в чем чудодейство! Такую силу и хором ангелов восславить сил не хватит.