Tome mi poncho... No se aflija... ¡Si hasta el cuchillo se lo presto! Cite, que en la cancha que usté elija he de dir y en fija no pondré mal gesto.
Yo con el cabo 'e mi rebenque tengo 'e sobra pa' cobrarme... Nunca he sido un maula, ¡se lo juro! y en ningún apuro me sabré achicar.
Por la mujer, creamé, no lo busqué... Es la acción que le viché al varón que en mi rancho cobijé... Es su maldad la que hoy me hace sufrir: Pa' matar o pa' morir vine a pelear y el hombre ha de cumplir.
Pa' los sotretas de su laya tengo güen brazo y estoy listo... Tome... Abaraje si es de agaya, que el varón que taya debe estar previsto. Esta es mi marca y me asujeto. ¡Pa ' qué pelear a un hombre mandria! Váyase con ella, la cobarde... Dígale que es tarde pero me cobré.
Берите мое пончо... Не огорчайтесь... Если уж даже свой нож я отдал ему! Ведите меня куда нужно и даже в петле я сохраню свое лицо.
Я концом своего кнута должен смыть оскорбление… Никогда не занимался пустяками, клянусь! и ни в каком раскладе я не испугаюсь.
Ради женщины, поверь мне, я этого не искал… Было дело, в котором уличил сеньеора, которого укрыл я на своем ранчо... Это его подлость сегодня заставляет меня страдать: Чтоб убить или умереть пришел я сразится и мужчина должен выполнить свой долг.
Для людишек такого пошиба, у меня есть (крепкая?) рука и я готов... Берите... Помешайте если посмеете, тот кто сдает карты должен предвидеть. Это моя судьба и я покорюсь. Что-б драться с трусом! Убирайся с нею, трусихой… Скажи ей, что хоть и поздно но я отомстил.