Segovia Un once de noviembre a las siete de la noche Hombres armados dispararon sin reproches Contra la gente del municipio de Segovia. Llovía a cántaros, la plaza estaba llena, Varias granadas estallaron en cadena, El nordeste antioqueño todo rojo se tornó.
Es una canción por los que Murieron allá en Segovia Y por todas las familias que Fueron víctimas en Segovia. No van a desaparecer Nunca, jamás de la memoria. No van a desaparecer Aunque los quieran desaparecer.
Llovía a cántaros, la plaza estaba llena, Varias granadas estallaron en cadena, El nordeste antioqueño todo rojo se tornó.
Es una canción por los que Murieron allá en Segovia Y por todas las familias que Fueron víctimas en Segovia. No van a desaparecer Nunca, jamás de la memoria. No van a desaparecer Aunque los quieran desaparecer.
Es una canción por los que Murieron allá en Segovia Y por todas las familias que Fueron víctimas en Segovia. No van a desaparecer Nunca, jamás de la memoria. No van a desaparecer Aunque los quieran desaparecer.
------------ Сеговия Одиннадцатого ноября в семь часов вечера Вооруженные люди хладнокровно обстреляли Людей городка Сеговия. Дождь лил как из ведра, площадь была забита, Цепью взорвались несколько гранат, Весь северо-восток Антиокии покраснел.
Эта песня посвящена тем, Кто погиб тогда в Сеговии, И всем тем семьям, Что стали жертвами в Сеговии. Они не исчезнут Никогда, никогда из памяти. Они не исчезнут, Даже если и хотят, чтобы они исчезли.
Дождь лил как из ведра, площадь была забита, Цепью взорвались несколько гранат, Весь северо-восток Антиокии покраснел.
Эта песня посвящена тем, Кто погиб тогда в Сеговии, И всем тем семьям, Что стали жертвами в Сеговии. Они не исчезнут Никогда, никогда из памяти. Они не исчезнут, Даже если и хотят, чтобы они исчезли.
Эта песня посвящена тем, Кто погиб тогда в Сеговии, И всем тем семьям, Что стали жертвами в Сеговии. Они не исчезнут Никогда, никогда из памяти. Они не исчезнут, Даже если и хотят, чтобы они исчезли. Перевод: Ирина Баева