Woanders zu Hause Где-то в другом месте дома Ich pack meine Sachen und lasse sie stehn nur im Kühlschrank brennt noch Licht niemand soll mich gehen sehn ich verschenk die Katze und in den schönen Beton, in die Stadt, Nacht und den Nebel stehl ich mich, ich stehle mich davon ich stehle mich davon
über verbrannten Land mit nichtmal mehr Wut erheb ich die Hand, aus der Faust ein Mach's gut mach es besser als ich halt was du versprichst halte die die dich lieben bitte halte mich
und ich war niergends fest weil es mich nicht los lässt woanders zu hause
ob ich zieh oder fliehe es ist mir gleich es tut mir leid
und ich war niergends fest weil es mich nicht los lässt woanders zu hause
Und ich geh zum Bahnhof studier den Fahrplan die Züge nach Süden in die ich nun einsteig und mich ... und du mich ...
und ich war niergends fest weil es mich nicht los lässt woanders zu hause
Я собираю свои вещи и оставляю их лишь в холодильнике еще горит свет никто не должен видеть, как я ухожу я отдала кошку и по красивому бетону, в городе, в ночи и в тумане я укрываюсь, я укрываюсь от этого я укрываюсь от этого
сквозь сожженную землю с уже даже не яростью я поднимаю руку, сжимая в кулак, но у тебя это лучше выходит держи свое обещание держи тех, кто тебя любит пожалуйста, держи меня
и я была нигде потому, что это меня не отпускает где-то в другом месте дома
иду ли, убегаю ли мне всё равно мне жаль
и я была нигде потому, что это меня не отпускает где-то в другом месте дома
И я иду на вокзал, изучаю расписание поездов поезда но Восток, куда я и отправляюсь и мне ... и ты мне ...
и я была нигде потому, что это меня не отпускает где-то в другом месте дома