Julianne Hough, Diego Boneta, Tom Cruise & Mary J. Blige - Every Rose Has Its Thorn (саундтрек к фильму Рок на века) | Текст песни и Перевод на русский
Every Rose Has Its Thorn (саундтрек к фильму Рок на века)
We both lie silently still In the dead of the night Although we both lie close together We feel miles apart inside
Was it something i said or something i did Did my words not come out right Though i tried not to hurt you Though i tried But i guess that's why they say
Chorus: Every rose has its thorn Just like every night has its dawn Just like every cowboy sings his sad, sad song Every rose has its thorn
Yeah it does
I listen to our favorite song Playing on the radio Hear the dj say loves a game of easy come and Easy go But i wonder does he know Has he ever felt like this And i know that you'd be here right now If i could have let you know somehow I guess
Chorus
Though it's been a while now I can still feel so much pain Like a knife that cuts you the wound heals But the scar, that scar remains
Solo
I know i could have saved a love that night If i'd known what to say Instead of makin' love We both made our separate ways
But now i hear you found somebody new And that i never meant that much to you To hear that tears me up inside And to see you cuts me like a knife I guess
Chorus ~ Мы оба молча лежим Глубокой ночью, И хотя мы лежим рядом, Кажется, будто между нами мили.
Может, дело в том, что я сказал или сделал? Может, я сказал что-то не то? Хоть я и старался не причинять тебе боли, Хоть я и старался… Но, думаю, именно поэтому говорят:
У каждой розы есть шипы, Так же как у каждой ночи есть рассвет, Так же как каждый ковбой поет Свою грустную-грустную песню, У каждой розы есть шипы.
Да, есть…
Я слушаю нашу любимую песню По радио, Я слышу, как ди-джей говорит «Любовь – Это игра, с глаз долой – из сердца вон», Интересно, знает ли он… Чувствовал ли он когда-нибудь то же, что я? И я знаю, что сейчас ты была бы здесь, Если бы я смог сказать тебе
И хотя прошло немало времени, Мне по-прежнему очень больно. Как когда нож режет, рана заживает, Но шрам… Этот шрам остается.
Я знаю, что мог бы спасти любовь той ночью, Если бы знал, что сказать. Вместо того чтобы заниматься любовью, Мы пошли разными дорогами.
И я слышал, что ты нашла себе другого, И что я ничего для тебя не значил. Когда я слышу это, сердце словно разрывается на части, А когда я вижу тебя, меня это ранит, словно нож. ~