Verse/Rann 1
Feasgar ciùin an tùs a' Chèitein
On a quiet evening at the beginning of May
Nuair bha 'n ialtag anns na speuran
When the bat was in the skies
Chualaim rìbhinn òg 's i deurach
I heard a tearful young maiden
'Seinn fo sgàil nan geugan uain'
Singing beneath the shadow of the green branches
Bha a' ghrian 'sa chuan gu sìoladh
The sun was setting in the sea
'S reult cha d' èirich anns an iarmailt
And no stars yet graced the sky
Nuair a sheinn an òigh gu cianail
When the young girl sang sorrowfully
"Tha mo ghaol air àird a' chuain"
"My love is on the high seas"
Verse/Rann 2
Thòisich dealt na h-oidhch' ri tùirling
The night's dew began to fall
'S lùb am braon gu caoin na flùrain
Each bloom yielding softly to the droplets
Shèid a' ghaoth 'na h-oiteig chùbhraidh
The wind blew in a fragrant breeze
Beatha 's ùrachd do gach cluan
Bringing life and renewal to each field
Ghleus an nighneag fonn a h-òrain
The girl tunefully sang her song
Sèimh is ciùin mar dhriùchd an Òg-mhìos
Quiet and peaceful like the June dew
'S bha an t-sèisd seo 'g èirigh 'n còmhnaidh
And this chorus constantly repeated
"Tha mo ghaol air àird a' chuain"
"My love is on the high seas"
Verse/Rann 3
Chiar an latha is dheàrrs' na reultan
Day darkened and the stars shone
Sheòl an rè measg neul nan speuran
Setting their course amongst the clouds
Shuidh an òigh, bha 'bròn 'ga lèireadh
The maiden sat, burdened by her sadness
'S cha robh dèigh air tàmh no suain
Her singing could not have been more soothing
Theann mi faisg air reult nan òg-bhean
I moved closer to the young woman
Sheinn mu 'gaol air chuan 'bha seòladh
Singing of her love sailing on the sea
O bu bhinn a caoidhrean brònach
Oh sweet was her sad lament
"Tha mo ghaol air àird a' chuain"
"My love is on the high seas"
Verse/Rann 4
Rinn an ceòl le deòin mo thàladh
The music enticed me
Dlùth do rìbinn donn nam blàth-shul
Nearer to the brown-haired maiden of the warm eyes
'S i ag ùrnaigh ris an Àrd-Rìgh
And she prayed to the King of Heaven
"Dìon mo ghràdh 'th' air àird a' chuain"
"Protect my love on the high seas"
Bha a cridh' le gaol gu sgàineadh
Her heart was breaking with love
Nuair a ghlac mi fhèin air làimh i
When I took her by the hand
"Siab do dheòir, do ghaol tha sàbhailt
"Wipe your eyes, your love is safe
Thill mi slàn bhàrr àird a' chuain"
I have returned to you safely from the high seas"
Julie Fowlis еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1