Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Julie Zenatti, Patrick Fiori, Tina Arena - S'il suffisait d'aimer | Текст песни и Перевод на русский

Je rêve son visage je décline son corps
Et puis je l'imagine habitant mon décor
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler
Comment lui faire lire au fond de mes pensées?

Mais comment font ces autres à qui tout réussit?
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi
Moi j'offrirais mon âme, mon cœur et tout mon temps
Mais j'ai beau tout donner, tout n'est pas suffisant

{Refrain:}
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on changeait les choses un peu, rien qu'en aimant donner
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Je ferais de ce monde un rêve, une éternité

J'ai du sang dans mes songes, un pétale séché
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées
La vie n'est pas étanche, mon île est sous le vent
Les portes laissent entrer les cris même en fermant

Dans un jardin l'enfant, sur un balcon des fleurs
Ma vie paisible où j'entends battre tous les cœurs
Quand les nuages foncent, présages des malheurs
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs?

{Refrain}

S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Si l'on pouvait changer les choses et tout recommencer
S'il suffisait qu'on s'aime, s'il suffisait d'aimer
Nous ferions de ce rêve un monde
S'il suffisait d'aimer

Если бы любить было достаточно
Я мечтаю о его лице, я отказываюсь от его тела,
Я представляю его, живущим рядом со мной
Я бы рассказала ему так много, если бы только знала как…
Что я могу сделать, чтобы он мог читать мои мысли?

Но что делают другие, у кого это получается все время?
Я бы предложила мою душу, сердце, жизнь,
Но даже если я сделала бы все это, этого всего не достаточно.

Если бы любить друг друга было достаточно, если бы было достаточно любить
Если бы у нас был хоть один шанс только любить,
Если бы любить друг друга было достаточно, если бы было достаточно любить
Я бы сделала эту мечту вечной.

Я вижу кровь в моих снах, в сухом лепестке
Когда слезы ранят во мне то, что другие теряют,
Жизнь не водонепроницаема, мой остров под ветром
Двери кричат, даже если они закрыты.

В саду малыш, на балконе цветы,
В моей тихой жизни я слышу каждое биение сердца,
Когда облака темнеют, поют о грустных временах.
Что является ответом в странах наших страхов?

Если бы любить друг друга было достаточно, если бы было достаточно любить,
Если бы у нас был шанс начать все сначала.
Если бы любить друг друга было достаточно, если бы было достаточно любить,
Мы бы сделали эту мечту вечной,

Если бы любить друг друга было достаточно, если бы было достаточно любить,
Если бы у нас был шанс начать все сначала.
Если бы любить друг друга было достаточно, если бы было достаточно любить,
Мы сделали бы из этой мечты мир
Если бы было достаточно любить…

Julie Zenatti, Patrick Fiori, Tina Arena еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1