Qui dove il mare luccica e tira forte il vento / Здесь, где сверкает море и дует сильный ветер su una vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento / на старой террасе с видом на залив Сурриенто un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto / Мужчина обнимает заплаканную девушку poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto: / Его голос перестает дрожать и он начинает петь:
Te voglio bene assai / Я так люблю тебя ma tanto tanto bene sai / Очень, очень сильно, знай это e una catena ormai / Это стало моими оковами che scioglie il sangue dint'e vene sai / От которых закипает кровь в венах, ты это знай
Vide le luci in mezzo al mare / Он увидел свет, идущий с моря, pensò alle notti la in America / и вспомнил ночи там, в Америке, Ma erano solo le lampare / но это были только огни рыбачьих лодок e la bianca scia di un'elica / и белый след от винта за кормой. Sentì il dolore nella musica / Музыка разбередила его душевные раны si alzò dal pianoforte / и он поднялся из-за рояля. Ma quando vide la luna uscire da una nuvola / Но когда он увидел, как луна выходит из-за тучи, gli sembrò più dolce anche la morte / даже смерть показалась ему не такой страшной. Guardò negli occhi la ragazza / Он посмотрел в глаза девушки – quegli occhi verdi come il mare / глаза зеленые, как море, poi all'improvviso uscì una lacrima / но вдруг покатилась слеза, e lui credette di affogare / и ему показалось, что он утопает.
Te voglio bene assai / Я так люблю тебя ma tanto tanto bene sai / Очень, очень сильно, знай это e una catena ormai / Это стало моими оковами che scioglie il sangue dint'e vene sai / От которых закипает кровь в венах, ты это знай
La potenza della lirica / Сила искусства, dove ogni dramma e' un falso / в котором любая драма – это фальшь, che con un po' di trucco e con la mimica / где с помощью чуточки грима и мимики puoi diventare un altro / ты можешь стать другим человеком Ma due occhi che ti guardano / Но глаза, которые на тебя смотрят, così vicini e veri / такие близкие и реальные, ti fanno scordare le parole confondono i pensieri / что заставляют тебя забыть слова и путают мысли.
Così diventò tutto piccolo / И все становится незначительным, anche le notti la in America / даже ночи там, в Америке, ti volti e vedi la tua vita / ты оборачиваешься и видишь свою жизнь уходящей come la scia di un'elica / как след от винта за кормой.
Ah si, e' la vita che finisce / Ах, да, эта жизнь заканчивается, ma lui non ci pensò poi tanto / но он об этом больше не думал, anzi si sentiva felice / наоборот, он чувствовал себя по-настоящему счастливым e ricominciò il suo canto: / и снова начинал свою песню:
Te voglio bene assai / Я так люблю тебя ma tanto tanto bene sai / Очень, очень сильно, знай это e una catena ormai / Это стало моими оковами che scioglie il sangue dint'e vene sai / От которых закипает кровь в венах, ты это знай