Je n'ai pas changé Je suis toujours ce jeune homme étranger Qui te chantait des romances Qui t'inventait des dimanches Qui te faisaient voyager, Je n'ai pas changé Je suis toujours ce garçon un peu fou Qui te parlait d'Amérique Et n'était pas assez riche Pour t'emmener à Corfou
Я не изменился, Я все тот же молодой иностранец, Который пел тебе романсы, Который придумывал для тебя воскресенья, Который устраивал тебе путешествия. Я не изменился, Я все тот же парень, слегка безумный, Который рассказывал тебе об Америке, И был недостаточно богат, Чтобы увезти тебя на Корфу.
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
А ты тоже, ты не изменилась, По-прежнему те же тонкие духи, По-прежнему та же легкая улыбка, Красноречивая, но о многом умалчивающая. Нет, ты тоже, ты не изменилась, Я жаждал тебя защитить, Тебя хранить, тебе принадлежать, Я желал к тебе вернуться.
Je n'ai pas changé Je suis toujours l'apprenti baladin Qui t'écrivait des poèmes Qui commençaient par « je t'aime » Et finissaient par « aimer » Je n'ai pas changé Je prends toujours le chemin qui me plaît Un seul chemin sur la Terre A réussi à me plaire Celui qu'ensemble on suivait
Я не изменился, Я все тот же ученик шута, Который писал тебе поэмы, Которые начинались с «Я тебя люблю», И заканчивались словом «любить». Я не изменился, Я все еще иду той дорогой, что мне по душе, Единственная дорога на Земле Которая, действительно, меня порадовала – Та, которой мы следовали вместе.
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
А ты тоже, ты не изменилась, По-прежнему те же тонкие духи, По-прежнему та же легкая улыбка, Красноречивая, но о многом умалчивающая. Нет, ты тоже, ты не изменилась, Я жаждал тебя защитить, Тебя хранить, тебе принадлежать, Я желал к тебе вернуться.
Et toi non plus, tu n'as pas changé Toujours le même parfum léger Toujours le même petit sourire Qui en dit long sans vraiment le dire Non, toi non plus tu n'as pas changé J'avais envie de te protéger, De te garder, de t'appartenir, J'avais envie de te revenir
Julio Iglesias - "Je n'ai pas changé" (French ... Julio Iglesias Live France TV Show Il faut toujours un perdant Je n'ai pas changé Viens m ...
Je n'ai pas change - Julio Iglesias (Cover) by Rami ... "Je N'ai Pas Changé — Karaoké Playback Avec Choeurs — Rendu Célèbre Par Julio Iglesias" by ...
Julio Iglesias je n'ai pas changé live 2010 festival ... julio iglesias sur scene rabat 2010. ... Julio Iglesias je n'ai pas changé live 2010 festival ...
IGLESIAS JE N'AI PAS CHANGE par CLAUDE ... VERSION EN FRANCAIS DE "NO VENGO NI VOY" de JULIO IGLESIAS (N' OUBLIONS PAS L ...
Je n'est pas changer Music. "Je N'ai Pas Changé — Karaoké Playback Avec Choeurs — Rendu Célèbre Par Julio ...
Julio Iglesias _ Moi Je T'aime Comment faire pour dire alors que moi je t'aime ? Moi je t'aime, moi je t'aime. Je n'ai ...