Les sourires de mes souvenirs / Улыбки моих воспоминаний
La nuit on s'inventait de la lumière, En se parlant de tout, de rien, d'amour, Et quand on avait bien refait la terre, Sur terre il faisait jour.
Le ciel nous allumait de la musique, et toi... Toi tu me préparais un bon café, Et puis je m'en allais, comme d'habitude, En rêvant de rester.
C'était timide et c'etait formidable. Dans un baiser on retenait le temps. La vie était ma femme Et tu lui donnais une âme. L'éternité tenait dans cet moment...
Je sais que tout s'en va, que tout s'efface, Je sais la nostalgie qui va venir, Mais ces moments qui passent Sont les sourires de mes souvenirs.
C'était un arc-en-ciel, notre aventure, Soleil et pluie, mais toutes les couleurs. Avec le temps se ferme la blessure; Il reste la douleur.
J'étais le prisonnier de tes caresses et toi Tu me parlais toujours de liberté, Et le silence qui suivait ton rire Avait l'air de chanter.
Sans être Roméo j'avais Juliette Et la légende était réalité. Tu me mentais peut-être, Mais tu savais m'apparaître Plus belle encore que la verité.
Je sais la page blanche de l'absence, Mais dan mon cœur, où tout reste à écrire, Tous ces moments qui dansent Sont les sourires de mes souvenirs.
По ночам мы устраивали себе светильник, Говорили и обо всем, и ни о чем, и о любви, И увлекались переустройством земли, пока над ней не начинало светать.
С неба звучала нам музыка, а ты... а ты готовила мне отличный кофе, и потом я уходил, как обычно, уже мечтая о том, как вернусь.
Это было так застенчиво и волшебно. Во время поцелуя время останавливалось. Ты была сама жизнь Ты вкладывала свою душу в жизнь. И вечность замирала в эти мгновения.
Я знаю, что все проходит и стирается. Я знаю, что не замедлит прийти печаль, но эти уходящие мгновения — улыбки моих воспоминаний.
Наше приключение было подобно радуге. Когда и солнечно, и дождь — но такое изобилие цветов. Со временем рана затягивается, и остается лишь печаль.
Я был в плену твоих ласк, а ты... а ты всегда говорила мне о свободе. После твоего смеха наступало молчание И в нем звучало пение.
Я не был Ромео, но у меня была Джульетта. И легенда стала реальностью. И, возможно, ты лгала. Но при этом ты умела казаться мне еще красивее, чем была на самом деле.
Я знаю, что такое белая страница — твое отсутствие, но в моем сердце, где все жаждет заполнить ее, Все эти встающие передо мной мгновения — улыбки моих воспоминаний.