\"Wir wollen deutsch und einig sein, Ein großes Heer von Brüdern.\" Ihr habt verkündet laut und frei In allen euren Gliedern. \"Wir weihen gern dem höchsten Gut, Der Freiheit und der Ehre.\" Mit Freuden aus des Herzens Glut Bringt's jeden Feind zur Wehre.
\"Мы хотим быть немцами, хотим быть сплоченными, Большой братской армией.\" Вы провозгласили громко и свободно Во всех ваших шеренгах. \"Мы посвящаем жизнь наивысшему благу, Свободе и Чести.\" С радостью пылающего сердца Сопротивляетесь вы всем врагам.
Wohl an, wohl an, es werde wahr. Es gilt der Spruch, gilt immerdar: Ein Mann, ein Wort! Ein Mann, ein Wort! (x2)
Вперед, вперед, пусть все осуществится. Значимы слова, значимы всегда: Дал слово – держи! Дал слово – держи! (x2)
Wir wollen Recht und Freiheit dir, O, Vaterland, erwerben. Und Mann und Schinder schlagen wir Mit starker Hand in Scherben. Ein Mann, ein Wort, o, Donnerwort, Nun wette du im Leben, Dass du den Kampf für Deutschland fort In alle Hände nähmest.
Мы хотим справедливость и свободу для тебя, О, Родина, добыть. Врага и кровопийцу сокрушим мы Железным кулаком в бою. Дал слово – держи, громовое слово, Теперь пообещай ты до конца жизни И дальше за Германию Вести бескомпромиссную борьбу.
Wohl an, wohl an, es werde wahr. Es gilt der Spruch, gilt immerdar: Ein Mann, ein Wort! Ein Mann, ein Wort! (x2)
Вперед, вперед, пусть все осуществится. Значимы слова, значимы всегда: Дал слово – держи! Дал слово – держи! (x2)
\"Wir wollen deutsch und einig sein, Ein großes Heer von Brüdern.\" Ihr habt verkündet laut und frei In allen euren Gliedern.
\"Мы хотим быть немцами, хотим быть сплоченными, Большой братской армией.\" Вы провозгласили громко и свободно Во всех ваших шеренгах.
Schand' ihm, der seinen Eidschwur bricht. Dem Volk, o, hilf, dich ruft die Pflicht. Ein Mann, ein Wort! Wohl an, jetzt wird es mehr als flach. Den schönsten Tag lang auf der Wach. Ein Mann, ein Wort!
Обличай того, кто нарушает клятву. Народу своему, о, помоги, долг тебя зовет. Дал слово – держи! Вперед, сейчас это важнее, чем когда-либо. Прекрасный день для бодрых духом. Дал слово – держи!
\"Wir wollen deutsch und einig sein, Ein großes Heer von Brüdern.\" Ihr habt verkündet laut und frei In allen euren Gliedern. \"Wir weihen gern dem höchsten Gut, Der Freiheit und der Ehre.\" Mit Freuden aus des Herzens Glut Bringt's jeden Feind zur Wehre.
\"Мы хотим быть немцами, хотим быть сплоченными, Большой братской армией.\" Вы провозгласили громко и свободно Во всех ваших шеренгах. \"Мы посвящаем жизнь наивысшему благу, Свободе и Чести.\" С радостью пылающего сердца Сопротивляетесь вы всем врагам.
Wohl an, wohl an, es werde wahr. Es gilt der Spruch, gilt immerdar: Ein Mann, ein Wort! Ein Mann, ein Wort! Dass feurig alle Herzen glüh'n Und Heil und Segen mög' erblüh'n – Zu Deutschlands Wort! Zu Deutschlands Wort! (x2)
Вперед, вперед, пусть все осуществится. Значимы слова, значимы всегда: Дал слово – держи! Дал слово – держи! Что все сердца будут пылать, А благополучие и счастье вернутся – Обещаем Германии! Обещаем Германии! (x2)