Пускай слезу* (перевод ) You were my sun Ты была для меня солнцем, You were my earth Ты была для меня Вселенной. But you didn't know all the ways I loved you, no Но ты не знала, насколько я любил тебя. So you took a chance И вот, ты решила попытать счастья с другим, And made other plans Настроив кучу планов на будущее, в котором не было места для меня. But I bet you didn't think your thing would come crashing down, no Спорим, ты не ожидала, что твоя затея провалится?
You don't have to say, what you did, Можешь не объяснять мне, что ты сделала. I already know, I found out from him Я уже всё знаю - он сам мне рассказал. Now there's just no chance, for you and me, there'll never be Теперь между нами ничего быть не может и не будет, And don't it make you sad about it И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..
You told me you loved me Ты говорила мне, что любишь меня. Why did you leave me, all alone Тогда почему ты меня бросила? Now you tell me you need me Теперь ты говоришь, что я тебе нужен. When you call me, on the phone Когда ты звонишь мне по телефону, Girl I refuse, you must have me confused Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс, With some other guy Вы меня с кем-то спутали. Your bridges were burned, and now it's your turn Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь To cry, cry me a river Пускать слезу... Cry me a river-er Пускай слезу, Cry me a river Пускай слезу, Cry me a river-er, yea yea Я всё равно тебе не верю, да...
Говорят, Что некоторые вещи лучше оставить невысказанными. Но ты не просто с ним разговаривала, ты же знаешь. (И не делай вид, что не знаешь об этом). Советы, которых я наслушался от разных людей, Перемешались у меня в голове. (Перемешались в голове) Тебе следовало быть честнее со мной, И, возможно, ты бы не упустила свой шанс.
Можешь не объяснять мне, что ты сделала. (Можешь не объяснять мне, что ты сделала.) Я уже всё знаю - он сам мне рассказал. (Я уже всё знаю). Теперь между нами ничего быть не может и не будет, (Ничего не может быть) И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..
Ты говорила мне, что любишь меня. Тогда почему ты меня бросила? (Оставила в одиночестве) Теперь ты говоришь, что я тебе нужен. Когда ты звонишь мне по телефону, (Когда ты звонишь мне по телефону) Детка, я бросаю трубку: должно быть, мисс, Вы меня с кем-то спутали. (Я не такой, как все, детка.) Однажды ты сожгла мосты, и теперь твоя очередь (Теперь твоя очередь) Пускать слезу... (Давай, просто) Пускай слезу. (Давай, просто) Пускай слезу. (Детка, давай, просто) Пускай слезу, я всё равно не поверю, да...
Всё разрушено. Пожалуй, мне пора идти. Всё разрушено. Пожалуй, мне пора идти. Всё разрушено. Пожалуй, мне пора идти. Всё разрушено. Пожалуй, мне пора... идти.
Можешь не объяснять мне, что ты сделала. (Можешь не объяснять мне, что ты сделала.) Я уже всё знаю - он сам мне рассказал. (Я уже всё знаю). Теперь между нами ничего не может быть и не будет, (Ничего не может быть) И не стоит расстраиваться из-за таких пустяков!..
Пускай слезу. (Давай, просто) Пускай слезу (Детка, давай, просто) Пускай слезу. (Давай, просто) Пускай слезу, я всё равно не поверю...
Пускай слезу. (Детка, давай, просто) Пускай слезу (Давай, просто) Пускай слезу, (Ведь я уже достаточно плакал). Пускай слезу, я всё равно тебе не поверю, да... (А я больше не собираюсь плакать, нет...)
Пускай слезу Пускай слезу, Пускай слезу, Я всё равно тебе не поверю...