plan ek ghari hai "swiss watch" The plan's a watch, a Swiss watch.
"watch" ke purze yaani ham "perfect" to ghari bhi "perfect" If the watch's parts, meaning us, are perfect, then the watch is perfect.
"tick tock tick tock" Tick tock tick tock!
varna vohi waatch saala "bomb" banke ham sab ko "boom" samjhe kya If not, then that very watch will become a damn bomb and we'll all go Boom!, understand?
haan to main kya kah raha tha "plan" ek baar aur "plan" Yes, so what was I saying; one more time, the plan:
pak gaya thak gaya tu jo bhi bola mere sar mein atak gaya I've got it, I'm tired, what you just said is fixed in my head.
chhor na chhor na chhor na re... Just let it go, let it go, let it go!
chhor na chhor na chhor na re chhor na bejha for na re... Leave it, let it go, leave it, don't send us off target...
are bhidu bhaai baap meri khopari mat torna re Hey, don't split open my skull.
chhor na chhor na chhor na re chhor na bejha for na re... Leave it, let it go, leave it, don't send us off target...
"bank" hai "bank" mein "safe" hai "safe" mein maal hai maal pe nazar apni There's a bank; in the bank is a safe; in the safe is a fortune; on the fortune we've got our sights.
"bank boom safe boom" maal "boom" apun maalaamaal re koi na fikar apni Bank: boom! Safe: boom: Fortune: boom! and us so filthy rich we have no worries to speak of.
ghabaraana bhuul jaayega kal apne haathon mein honge itne karor re You'll forget to worry tomorrow, there'll be so much money in your hands.
chhor na chhor na chhor na re Just let it go, let it go, let it go!
"planning vlanning" ho gayi "boring" "bottle kholing" Daaru "pouring" samjha kya All this planning business has gotten boring; bottle: opening! liquor: pouring! Get it?
chhor na chhor na chhor na re chhor na bejha for na re Leave it, let it go, leave it, don't send us off target...
are bhidu bhaai baap meri khopari mat torna na re Hey, don't split open my skull.
chhor na chhor na chhor na re chhor na bejha for na re Leave it, let it go, leave it, don't send us off target.
ae anna sab jaale to phans gaya tu kya vahaan baithe baithe thak gaya Hey, everyone's caught up in this, and you're sitting there exhausted?
chalna chal bak Come on!
maal are maal maal maal maal ne behaal kiya dil pe mere jaal koi daal diya Wealth, glorious wealth, it's made me wretched, cast a snare over my heart!
ishq pyaar vyaar "boom" maal "boom" saala khaali haath mujhe "life" se nikal diya Love-shcmuv: boom! Fortune: boom! The bastard threw me empty-handed out of life.
chhor de pyaar ka potha bhidu gin le kal ke "dollar" phir tu roz Leave off the odes to love; count yesterday's dollars and then daily
dil se naye dil jorna re make a new love connection.
chhor na chhor na chhor na re Just let it go, let it go, let it go!
chhor na chhor na chhor na re chhor na bejha for na re... Leave it, let it go, leave it, don't send us off target...
ur gaye apne pakshi sab ur gaye They flew away, all my birdies flew away;
chhor aaya chhor aaya jis dil ne pyaar diya us dil ko hi tor aaya I abandoned the one whom my heart loved; I broke her heart.
apnon ko sapnon ko chhor aaya khushiyon se naata main tor aaya chhor aaya I forsook my loved ones, abandoned my dreams, fractured my ties with joy.
saala duniya kamini hai yahaan kuchh bhi hota hai... This world is crap; anything can happen here.