S-s-s-suddenly there's a knock at your head [В-в-в-внезапно кто-то стучит тебе по голове.] Don't let them in because they'll try to take your TV set [Не впускай их, потому что они хотят украсть твой телевизор.] Ha-ha-ha-happiness is a ball in your hand С-с-с-счастье - это шар в твоей руке, You've got to try and throw this party just as far as you can!.. [Так что постарайся закатить эту вечеринку так далеко, как только сможешь!..]
Cre-cre-cre-creosote is pouring out of my brain [К-к-к-креозот вытекает из моего мозга,] I swear I heard the floor boards, they were creaking your name [Клянусь, я слышал половицы, они скрипели твоё имя.] G-g-g-get a room, get a head, get a hat [Н-н-н-найди комнату, найди голову, найди шляпу,] We're going to hell anyway lets travel first class!.. [Мы всё равно отправимся в ад, так давай полетим первым классом!..]
Come to the city on a Saturday night [Приезжай в город в субботу вечером,] Watching the boys on their motorbikes [Посмотреть на парней на мотоциклах.] I wanna be like those guys [Я хочу быть как эти парни,] I wanna wear my clothes tight [Я хочу носить узкие шмотки.] Matching jackets and a fistful of notes [Одинаковые куртки и пачка банкнот в кулаке,] New sneakers and a fresh pack of smokes [Новые кроссовки и целая пачка сигарет.]
P-p-p-pneumothorax is a word that is long [П-п-п-пневмоторакс, это длинное слово.] They're just trying to put the pun back into punctured lung [Они пытаются вставить пробку в дырявое легкое.] P-p-p-panic over, party off. party on [П-п-п-панике конец, вечеринка кончается, вечеринка начинается,] 'Cause we are birds of a feather and you can be the fat one!.. [Ведь мы одного поля ягоды, только ты - перезрелая!..]
Come to the city on a Saturday night [Приезжай в город в субботу вечером,] Open your heads like a satellite [Поднимите свои головы, как спутники.] I wanna see what they see [Я хочу увидеть то, что видят они,] I wanna love you like crazy [Я хочу любить тебя как сумасшедший.] When cameras are pointing right in your face [Когда камеры тычут тебе прямо в лицо,] Can see into your room from outer space [Заглядывают в окно твоей комнаты из открытого космоса.]
Cut through the city on a Saturday night [Пройдись по городу субботним вечером,] It's not the size of the man in the fight [В драке важен не рост человека.] I wanna know what that does [Я хочу знать, что важно,] I wanna show what matters [Я хочу показать тебе, что имеет значение.] 'Cause it's the size of the fight in the man [Потому что это размер драки в человеке] That makes the difference and decides who is champ [Имеет значение и определяет, кто победитель.] Cut through the city on a Saturday night [Пройдись по городу субботним вечером,] Cause you and me are, we're on the edge of the night! [Потому что ты и я на краю ночи!] Come to the city on a Saturday night [Приезжай в город в субботу вечером,] I asked your mother and she said it's alright [Я спросил твою маму, и она не против.] We're getting married when we're thirty [Мы поженимся, когда нам будет тридцать,] I want to do it on your birthday [Я хочу сделать это в твой день рождения.] 'Cause I don't wanna waste a moment with you [Потому что с тобой я не хочу терять ни минуты,] I just wanna dance the whole night through [Я просто хочу танцевать всю ночь напролёт.] Cut through the city on a Saturday night [Пройдись по городу субботним вечером,] 'Cause you and me, we're on the edge of a knife! [Потому что ты и я на острие ножа!]