sotto furerarete kono hoho no tsumetasa ni yatto kidzuita asa me ga samete tori no koe ni hajimete kidzuku you ni totsuzen
mada shiranai nanimo kokoro ga motomete'ru mono shiranai no
sora bakari mite-ita itsu kara kou shite ano kumo no mashita e omoi wo tobashite
yume no tsudzuki wo ikiru mitai tayorinai watashi demo aishite
mune no izumi ni aru namida wa donna iro na no kanashimi wa-----
asa no hikari ga ima kodoku wo tsutsunda anata ga me wo akete hohoemu shunkan
sora bakari mite-ita mado kara tooku e ano kumo no mashita e tsurete itte
ryoute ni wa afuredasu kirei na kanjou anata ni sasagetai
sotto furete-ite sotto kono hoho ni sotto sotto
in English:
Like suddenly noticing the sound of birds for the first time Upon awakening in the morning I finally noticed how cold this cheek was Upon being gently touched
I don't know anything yet What the heart is seeking I don't know
I was looking at nothing but the sky Since sometime, like this Sending my thoughts flying to right below those clouds
Like living the continuation of a dream I am unreliable, but love me nonetheless
What colour are the tears in the fountain of the heart What colour is sorrow...
The morning light now enveloped the solitude The moment you opened your eyes and smiled
I was looking at nothing but the sky From the window, at the far distance Take me to right below those clouds
In both hands the overflowing Pure emotions I want to dedicate them to you
Gently be touching Gently this cheek Gently gently