Tobenai hane nara mushiritotta hou ga mashi to Yogoreta gairojuu ga fuini sasayaki atta
“If those wings can’t fly, you should just tear them off” suddenly, roadside trees whispered in my ears
Gozen roku ji no hieru hodoukyou no ue Tsuzuku michi yukue shirazu
On the chilly pedestrian bridge at 6 AM I continue walking my path, with no destination in mind
Nureta tsuchi no nioi Hazureta tenkiyohou
The scent of damp soil Weather forecast being off the mark
Mirai wo hakaru no wa, totemo muzukashii koto no youda Sorenara dare no yukusue mo, hito ga sadameru mono de wa nain da
To guess what’s gonna happen in the future, seems to be a really difficult task If that’s the case, then how one’s life is going to play out, is not up for anyone to decide
Kizuitehoshii Sekai wa kimi atte no sekai da
I want you to realize that this world exists solely due to your presence
Itsuka tadotta michi ga sukoshi iroasete mieta Taezu susumu toki ni kujikesou ni mo naru ga Ano hi egaita keshiki wa mada kiete nado nai hazu da Tomo ni ikou te wo hiku yo
One day, I could see the road I’ve been following losing its vividness Inside the flow of time constantly moves forward, there’re moments I lose heart but the scenery I painted that day hasn’t disappeared So let’s go together, I’ll lead you by the hand
Dareka ga mirai no bokura wo sagashiteru Sore wa kizu darake no michi no ue Kimi ga fumidashita ippo owaru saki ga Egao ni tsunagaru tame no ima da asa no hajimari
Somebody is searching for us of the future On a road covered in scars and scratches, you took a step forward, the finishing point, is this present moment existing so that it can connect to laughters Begin of a morning
Te wo nobasu awai awai ano hikari Sore wa hidoku mijuku de ibitsuna kakera Sono dare mo ga mune ni idaku daijina Hito toshite umareta yue no negai Aa dou ka kimi ni mo
That faint, fleeting light as I reach my hands out That was an extremely raw and distorted fragment The precious wish that everyone embraces in their hearts, the wish that exists because we were born as humans, I hope, yours, too, will be granted
Dareka ga mira no bokura wo sagashiteru Sore wa kizudarake no michi no ue Kimi ga ayumi taenuita sono saigo ni Te wo tori takai sora wo aogou Sou, issho ni
Someone is searching for us of the future The road covered in scratches and scars, after you walked through it all, let’s join our hands and look up at the sky yes, together