Romaji ===== Baka mitaini waratte wa sora dake miteta Honto ni mabushii natsu Asanebou no BETTO de Minami kaze uke bokura wa utatteita Kibou, sore wa hakanakute Demo ashita wo ikiteku Wasuresou na hikari wo Yobi samaseru tsubomi Hidamari wo sagashiteta namonaki hana Taiyou ni mukatte susume Moshimo hitori de mayottara Sora ni JANPU! kimi wa jiyuu Hana wa kaze to utau Ameagari no machikado ASUFARUTO ni wa kagerou ga yureteita Mirai, doko ni arundarou ? Toosugite boyaketeru Wakariaeru nakama ga Yondeita yuugure Ano hi kara saiteiru namonaki hana Nukumori yuuki ni kaete Egaki tsuzuketa hitohira no Yume wo nigiri shime ikou Hana wa kaze to warau Hidamari wo sagashiteta namonaki hana Taiyou ni mukatte susume Aruki hajimeta yorokobi ni Nobiru hikouki kumo takaku Hitori janaitte omotta Baka mitaini waratte wa yume dake miteta Honto ni mabushii natsu
Translation ===== Смеюсь, как дурак, только глядя на небо… Невероятно ослепительное и яркое лето.
С утра, лёжа в кровати, Мы подпевали южному ветру. Есть желания, которые никогда не сбудутся , Но мы живём завтрашним днём. Забывчивый свет Вспоминает разбудить распускающиеся цветы.
Безымянный цветок, что ищет свет, Следуй за солнцем, пока растёшь. Даже если ты один и потерял свой путь, Прыгни к небесам! Ведь ты свободен! Цветы поют вместе с ветром.
На углу улицы, после дождя, Тёплая дымка мерцает над асфальтом. Где же то, что мы зовём «будущее»? Оно там, слишком далеко, растворяется перед моими глазами. Мой друг, понимающий это, Позвонил мне с приходом сумерек.
Безымянный цветок, расцветающий в этот день, Преврати своё тепло в смелость, Схвати часть мечты, что ты представлял И беги вместе с ней. Цветы смеются вместе с ветром.
Безымянный цветок, что ищет свет, Следуй за солнцем, пока ты растёшь. Подними то счастье, что появилось вместе с твоим приключением, Выше дымчатых следов самолётов. Я подумал: «Ты и я, мы не одиноки».
Смеюсь, как дурак, только от погони за мечтой… Невероятно ослепительное и яркое лето.