Ahay khoshgele aashegh, ahay omre daghaayegh/O beautiful lover, O the life of a minute Ahay vasle be moohaaye to sanjaaghe shaghaayegh/O you with a poppy flower pin in your hair Ahay ey gole shab-boo, ahay gole hayahoo/O fragrant flower, O tumultuous flower Ahay ta'neh zade cheshme to be cheshmhayee ahoo/O you whose eyes taunt the eyes of a deer
Delam laaleye aashegh, ahay banafsheye tar/My heart is a tulip in love, O my wet pansy (the flower) Nakon ghoncheye nashkofteye ghalbam ro to par par/Don't depetal the unbloomed blossom of my heart Man ke del be to daadam, chera bordi ze yadam/I gave my heart to you, why did you forget me Begoo baa mane aashegh chera baraat ziyaadam/Tell me why I, as a lover, am too much for you Ahay sedaaye geetaar, ahay ghalbe roo divar/O the sound of a guitar, O the heart on the wall Age dast tooye dastaam nazaari, khoda negahdar/If you don't put your hands in my hands, farewell
Delet yaase por ehsaase ay maryame naazam/Your heart is an emotional jasmine (the flower), O my dear tuberose (the flower) Note: Maryam is also a feminine name Taa oon roozi ke nabzam bezane taraaneh saazam/I will make songs as long as my pulse beats Baraat taraaneh saazam, to aahangio saazam/I will make songs for you, you are a song and I am an instrument Bia baraat mikhaam az in seda ghafass besaazam/Come, I want to make a cage for you out of this sound
Ahay khoshgele aashegh, ahay omre daghaayegh/O beautiful lover, O the life of a minute Ahay vasle be moohaaye to sanjaaghe shaghaayegh/O you with a poppy flower pin in your hair Ahay ey gole shab-boo, ahay gole hayahoo/O fragrant flower, O tumultuous flower Ahay ta'neh zade cheshme to be cheshmhayee ahoo/O you whose eyes taunt the eyes of a deer
Delam laaleye aashegh, ahay banafsheye tar/My heart is a tulip in love, O my wet pansy (the flower) Nakon ghoncheye nashkofteye ghalbam ro to par par/Don't depetal the unbloomed blossom of my heart Man ke del be to daadam, chera bordi ze yadam/I gave my heart to you, why did you forget me Begoo baa mane aashegh chera baraat ziyaadam/Tell me why I, as a lover, am too much for you Ahay sedaaye geetaar, ahay ghalbe roo divar/O the sound of a guitar, O the heart on the wall Age dast tooye dastaam nazaari, khoda negahdar/If you don't put your hands in my hands, farewell
آهای خوشگل عاشق آهای عمر دقايق آهای وصله به موهای تو سنجاق شقايق آهای ای گل شب*بو آهای گل هياهو آهای طعنه زده چشم تو به چشمای آهو
دلم لاله عاشق آهای بنفشه تر نكن غنچه نشكفته قلبم رو تو پرپر من كه دل به تو دادم چرا بردي ز يادم بگو با من عاشق چرا برات زيادم آهای صدای گيتار آهای قلب رو ديوار اگه دست توی دستام نذاری خدانگهدار
آهای خوشگل عاشق آهای عمر دقايق آهای وصله به موهای تو سنجاق شقايق آهای ای گل شب*بو آهای گل هياهو آهای طعنه زده چشم تو به چشمای آهو
دلم لاله عاشق آهای بنفشه تر نكن غنچه نشكفته قلبم رو تو پرپر من كه دل به تو دادم چرا بردي ز يادم بگو با من عاشق چرا برات زيادم آهای صدای گيتار آهای قلب رو ديوار اگه دست توی دستام نذاری خدانگهدار