Look What You've Done (оригинал Jet) Посмотри, что ты наделала (перевод ) Take my photo off the wall Сними мою фотографию со стены, If it just won't sing for you Если она для тебя ничего не значит. 'Cause all that's left has gone away Уже не вернёшь то, что было, And there's nothing there for you to prove И тебе больше нечего доказывать.
Oh, look what you've done Посмотри, что ты наделала, You've made a fool of everyone Ты всех обманула. Oh well, it seems likes such fun Да, это весело, до поры, до времени, Until you lose what you had won Пока не потеряешь, что имеешь.
Give me back my point of view Разреши мне иметь своё мнение, 'Cause I just can't think for you Потому что я не могу жить твоим умом. I can hardly hear you say Я больше не слушаю, когда ты говоришь, What should I do, well you choose Что я должен делать. Ну, решай.
Oh, look what you've done Посмотри, что ты наделала, You've made a fool of everyone Ты всех обманула. Oh well, it seems likes such fun Да, это весело, до поры, до времени, Until you lose what you had won Пока не потеряешь, что имеешь.
Oh, look what you've done Посмотри, что ты наделала, You've made a fool of everyone Ты всех обманула. A fool of everyone Всех обманула. A fool of everyone Всех обманула.
Take my photo off the wall Сними мою фотографию со стены, If it just won't sing for you Если она для тебя ничего не значит. 'Cause all that's left has gone away Уже не вернёшь то, что было, And there's nothing there for you to do И тебе больше нечего делать.
Oh, look what you've done Посмотри, что ты наделала, You've made a fool of everyone Ты всех обманула. Oh well, it seems likes such fun Да, это весело, до поры, до времени, Until you lose what you had won Пока не потеряешь, что имеешь.
Oh, look what you've done Посмотри, что ты наделала, You've made a fool of everyone Ты всех обманула. A fool of everyone Всех обманула. A fool of everyone Всех обманула.