Silence in the yard, Doberman's asleep. You never have to lay your head down here. Watch them disappear. The truth is they never had no future, They never had no past. I was alone, I was alone again.
This beat on London's sky, Whiskey's almost dry. I smile 'cause I've already escaped Just to like to see how far I can take it.
They never had no future, They never had no past. I was alone, I was alone again.
Доберман (перевод Федорова Галина из Кургана)
Во дворе тишина. Доберман спит. Тебе было необязательно складывать здесь голову. Посмотри, как они исчезают. Правда в том, что у них никогда не было будущего И никогда не было прошлого. Я был одинок, Я снова был одинок.
Этот ритм лондонского неба, Виски почти высохло. Я улыбаюсь, потому что я уже сбежал. Просто хотелось посмотреть, как долго я смогу это вынести.
У них никогда не было будущего И никогда не было прошлого. Я был одинок, Я снова был одинок.