I Got Another Man (оригинал Kat Dahlia) Рядом другой (перевод Мария Швед из Херсона)
I've got ...I've got ... I'm on my way Другой... Я на своём пути и хватит ныть, You'll try to stop me, no, you've got a thousand things to say Твоим тысячам слов меня не остановить. Well, you've got four minutes, baby, I've gotta catch my train Значит теперь тебе есть, что сказать? And now you're the only, you pray, you pray that I'm away Вложись в 4 минуты, боюсь на поезд опоздать.
It's too late, I won't stay Слишком поздно, я ухожу смеясь. It's always one bomb, then I thank you, mom Ты же умеешь, как зайчик \"по-быстрому\" и прочую грязь? It ain't long till you're back on your phone again Устала ждать, пока выйдешь на связь...
I got another man, he loves to hold my hand Спасибо Богу, теперь рядом другой. Держит за руку, а главное - мой! We don't play no games, he don't play no pretend Он в игры не играется и, как ты, не притворяется. He always puts me on my pedestal, that's where I stand Не побоялся и вознёс на пьедестал, мне здесь нравится, ты опоздал. You look at me like I'm a vegetable, just cold and bent Считаешь меня овощем, что пропал? А он всю, настоящую узнал. I got another man, he loves to hold my hand Спасибо Богу, теперь рядом другой. Держит за руку, а главное - мой! We don't play no games, he don't play no pretend Он в игры не играется и, как ты, не притворяется. He always puts me on my pedestal, that's where I stand Не побоялся и вознёс на пьедестал, мне здесь нравится, ты опоздал. You look at me like I'm a vegetable, just cold and bent Считаешь меня овощем, что пропал? А он всю, настоящую узнал.
He's oh so warm, he's like the sun and every day Он - солнце! Его тепло заставляет вздрагивать, I ain't even got to ask to know if he misses me Каждый день не нужно \"скучает ли\" спрашивать, I say, “How you gonna show me love for eternity?” Ведь на вопрос: \"А будешь ли вечно любить?\" He say, “Baby, where there's a will, there's a way” Ответил: \"Детка, по-другому не может и быть!\"
It's too late, I won't stay Слишком поздно, я ухожу смеясь. It's always one bomb, then I thank you, mom Ты же умеешь, как зайчик \"по-быстрому\" и прочую грязь? Then your back to your back habits again Себя прежним вспомни-ка, мразь.
I got another man, he loves to hold my hand Спасибо Богу, теперь рядом другой. Держит за руку, а главное - мой! We don't play no games, he don't play no pretend Он в игры не играется и, как ты, не притворяется. He always puts me on my pedestal, that's where I stand Не побоялся и вознёс на пьедестал, мне здесь нравится, ты опоздал. You look at me like I'm a vegetable, just cold and bent Считаешь меня овощем, что пропал? А он всю, настоящую узнал. I got another man, he loves to hold my hand Спасибо Богу, теперь рядом другой. Держит за руку, а главное - мой! We don't play no games, he don't play no pretend Он в игры не играется и, как ты, не притворяется. He always puts me on my pedestal, that's where I stand Не побоялся и вознёс на пьедестал, мне здесь нравится, ты опоздал. You look at me like I'm a vegetable, just cold and bent Считаешь меня овощем, что пропал? А он всю, настоящую узнал.
He loves to kiss and tell me how I do it so well Ох, как же он любит меня целовать... Oh, you're ringing my bell, you've got your dreams up for sale А ты тут пытаешь всё заново начать? Oh, baby, well, I ain't buying, I'm tired of trying Хватит, я не куплюсь на это опять! Trying is tiring, underused, not where I stand Просто безумно устала прощать...
I got another man, he loves to hold my hand Спасибо Богу, теперь рядом другой. Держит за руку, а главное - мой! We don't play no games, he don't play no pretend Он в игры не играется и, как ты, не притворяется. He always puts me on my pedestal, that's where I stand Не побоялся и вознёс на пьедестал, мне здесь нравится, ты опоздал. You look at me like I'm a vegetable, just cold and bent Считаешь меня овощем, что пропал? А он всю, настоящую узнал. I got another man, he loves to hold my hand Спасибо Богу, теперь рядом другой. Держит за руку, а главное - мой! We don't play no games, he don't play no pretend Он в игры не играется и, как ты, не притворяется. He always puts me on my pedestal, that's where I stand Не побоялся и вознёс на пьедестал, мне здесь нравится, ты опоздал. You look at me like I'm a vegetable, just cold and bent Считаешь меня овощем, что пропал? А он всю, настоящую узнал.