J’irai à ton secours Je laiss’rai mes amours Si tu me fais sur l’heure Une place dans ton coeur Je ne peux vivre que dans ta lumière Avec toi j’irai jusqu’au bout de la terre Tous les jours
Souviens-toi de nos idéaux Doux parfum du passé J’ai gardé tous nos rêves au chaud La promesse n’est pas oublié La promesse n’est pas oublié
Les désirs me déchirent Les secrets me dévorent Retiens-moi je chavire Quand j’ai la fièvre au corps Tu es celui qui comprend mes silences Un coup de cœur souffle de providence Tous les jours
Souviens-toi de nos idéaux Doux parfum du passé J’ai gardé tous nos rêves au chaud La promesse n’est pas oublié La promesse n’est pas oublié
Je ne peux vivre que dans ta lumière Avec toi j’irai jusqu’au bout de la terre Tous les jours
Souviens-toi de nos idéaux Doux parfum du passé J’ai gardé tous nos rêves au chaud La promesse n’est pas oublié La promesse n’est pas oublié
по русски: Обещание Я приду к тебе на помощь. Я оставлю свои увлечения. Если ты сейчас найдёшь мне Место в своём сердце. Я могу жить только тогда, когда ты озаряешь меня своим светом. За тобой я пойду на край земли всегда.
Вспомни о самом лучшем, что между Нами было, о сладком аромате прошлого. Я бережно хранила все наши мечты. Я помню своё обещание, Я помню своё обещание.
Желания разрывают меня на части, Я мучаюсь от тайн. Держи меня, я погибаю. Когда моё тело пылает от жара, Только ты понимаешь, почему я молчу. Этот любовный порыв предначертан судьбой. Всегда
Вспомни о самом лучшем, что между Нами было, о сладком аромате прошлого. Я бережно хранила все наши мечты. Я помню своё обещание, Я помню своё обещание.
Я могу жить только тогда, когда ты озаряешь меня своим светом. За тобой я пойду на край земли всегда. Всегда
Вспомни о самом лучшем, что между Нами было, О сладком аромате прошлого. Я бережно хранила все наши мечты. Я помню своё обещание, Я помню своё обещание.