PSI-missing (Toaru Majutsu no Index [TV - 1]. OST)
koko ni ikiru sono wake mo kono basho de deau subete mo tatoe chigau sekai demo doko ni itemo kono omoi ha yuru ga nai
mune wo CHIKURI to sasu itami sore wo warau shiawase na mono tachi he sei wo mukeyuku
touzen no kurushimi wo unmei ga sasou furuedasu ashi ga oboeteru…kakushin ni yume dakeja mamorenai tayoranai chikara ima kono te ga shiru kara mayowanai
daremo ga shiru yorokobi to kono mune ga satoru kotae ga tatoe chigau mirai demo doko he yuku mo kono omoi ha yuru ga nai
nani mo motazu ni susundeiku karada chuu ni matou GARAKUTA ni madowasarenu youni
hyaku, sen no hitsujou mo guuzen ga masaru hate wo miru hitomi wo korashite…tobikoeru taiman na negai nado ikutsu mo iranai ko no honshin ha kaesu sezoku made
touzen no kurushimi wo unmei ga sasou furuedasu ashi ga oboeteru…kakushin ni tengoku ka? jigoku ka? ha soko ni muka he saa ima subete wo shiru kara
ima kono te ga shiru kara mayowanai
english
The meaning of being here, that place where we met, and everything else, even if we’re in different worlds, wherever I am…these feelings will not falter.
This pain prickling my heart will face up to everyone sneering and laughing at me.
Naturally, my destiny invites anguish, my trembling legs remember too well…that inevitability. I can’t even protect my dream… Such unreliable strength… But now, with this hand I’ll come to understand…I won’t lose my way.
Anyone who knows of happiness… please enlighten this heart of mine. Even in different futures, wherever I go, these feelings will not falter.
I’ll continue ahead without holding anything, I won’t let the garbage inside of me confuse me.
A hundred…no a thousand of inevitabilities and coincidences are excelling, But with these eyes that concentrate and see the end…I can overcome them! I don’t need many careless wishes, these true feelings will become one until it’s secure.
Naturally, my destiny invites anguish, my trembling legs remember too well…that inevitability. The place I’m facing, is it Heaven? Or is it Hell? Come, now I’ll come to understand everything.
Now, with this hand I’ll come to understand…I won’t lose my way.