Didou Nana (подстрочный перевод мегрельской песни (исполняется с лазским акцентом и на старомегрельском)
Oropa ardzosch arti varen Любовь для всех не всегда одинаковая (строчка на лазском наречии и не очень понятна) Miordini michkududo Думал, знал что любим тобою Goitiruko ma si chvasha Променяла ты меня на другого Miordini michkududo Думал, знал что любим тобою Goitiruko ma si chvasha Променяла ты меня на другого
Didoudo nani na Didoudo didoudo Didoudo nani na
Guri adas jimasch nhaschu (строчка на лазском наречии и не очень понятна) Skani mamulas ma gibginak Твое будущее я пойму Kankalescha gamkomile В дрожь меня ты брасаешь Vashilebu tashi rina Нельзя так делать
Didoudo nani na Didoudo didoudo Didoudo nani na
Serit odhashi arti mapu День и ночь мне все едино Skani sharas ginodjinepu Смотрю на дорогу твою (по которой ушла) Skani dudi midamighuru Умерла ты для меня Shvagi kargi mokilebu ----
Skani dudi midaghuru Умерла ты для меня Didoudo nani na Skani dudi midaghuru Умерла ты для меня Didoudo nani na
Arti oropa si jigitin dhaschi Одну любовь в прекрасные дни (?) Guri mucho domihaschi Сердце мне сварила (буквально) Seri ischen seri rendo Ночь есть ночь Ukumelya nakondhaschi (строчка на лазском наречии и не очень понятна) Seri ischen seri rendo Ночь есть ночь Ukumelya nakondhaschi