[Kelis:] [Kelis:] I'm bossy Я властная, I'm the first girl to scream on a track Я первая девушка, орущая в своей песне. 1 I switched up the beat of the drum Я врубила басы на полную That's right I brought all the boys to the yard И собрала всех мальчиков на тусовку. And that's right, Да, правда, I'm the one that's tattooed on his arm Что на его руке есть тату с моим изображением – I'm bossy Я властная. I'm the chick y'all love to hate Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. I'm the chick that's raised the stake Мои требования к мужчинам непомерно высоки, I told young stunna he should switch debate Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. I'm back with an 808 Музыка из моих колонок оглушает, cause I'm bossy Потому что я властная.
[Too Short:] [Too Short:] Ooh lemme slow it down for ya Я немного ослаблю темп, so you can catch the flow Чтобы вы сумели настроиться на нужную волну. Screw it up make it go extra slow Куда нам торопиться – удовольствие нужно растягивать. Real girls get down on the flo Девчонки, выходите на танцпол (on the flo get down, on the flo) (на танцпол, на танцпол). Ooh I gave you a taste you want some more Вы вошли во вкус и уже не можете остановиться! Touch down on it like a pro Нагнитесь ниже, как профи. I ride the beat like a bicycle, icicle Я владею этим ритмом, как техникой езды на велосипеде. Ooh from the 6-4 heffers up in Crenshaw Как толстушкам на старых Шевролетках из района Креншо, 2 To the money makin playas up in Harlem Так и удачливым дельцам Гарлема Don't want no problem Не нужны проблемы. We gon keep it bumpin while the 808 is jumpin Мы будем зажигать, пока слышим эти басы.
Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах. Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах.
[Kelis:] [Kelis:] I'm bossy Я властная, I'm the first girl to scream on a track Я первая девушка, орущая в своей песне. I switched up the beat of the drum Я врубила басы на полную That's right I brought all the boys to the yard И собрала всех мальчиков на тусовку. And that's right, Да, правда, I'm the one that's tattooed on his arm Что на его руке есть тату с моим изображением – I'm bossy Я властная. I'm the chick y'all love to hate Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. I'm the chick that's raised the stake Мои требования к мужчинам непомерно высоки, I told young stunna he should switch debate Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. I'm back with an 808 Музыка из моих колонок оглушает, cause I'm bossy Потому что я властная.
[Too Short:] [Too Short:] Ooh (I bet I bet I bet) Бьюсь об заклад, I bet cha neva heard it like this before Что вы никогда не слышали ничего подобного. My baby be cruisin them phantom doors Моя девочка, прокатившись с ветерком, распахивает дверь Фантома, 3 Got the bar poppin this Направляется к бару и заказывает то, that you can't afford (can't afford) Что вам не по карману. Ooh I'm drinkin blastin А я пью, балуюсь травкой, the crowds it's all smokin Да все её курят! All the while I'm all open Одурманенный, я более открытый. Me and my girls we stay fly Я развлекаюсь в компании клёвых девочек, and we love to stay high И нам нравится быть под кайфом. Ooh from the 6-4 heffers up in Crenshaw Как толстушкам на старых Шевролетках из района Креншо, To the money makin playas up in Harlem Так и удачливым дельцам Гарлема Don't want no problems Не нужны проблемы. We gon keep it bumpin while the 808 is jumpin Мы будем зажигать, пока слышим эти басы.
Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах. Diamonds on my neck, di-diamonds on my grill Моя шея увешана брильянтами, брильянты сверкают даже в моих зубах.
[Kelis:] [Kelis:] I'm bossy Я властная, I'm the first girl to scream on a track Я первая девушка, орущая в своей песне. I switched up the beat of the drum Я врубила басы на полную That's right I brought all the boys to the yard И собрала всех мальчиков на тусовку. And that's right, Да, правда, I'm the one that's tattooed on his arm Что на его руке есть тату с моим изображением – I'm bossy Я властная. I'm the chick y'all love to hate Я из тех цыпочек, которых все ненавидят. I'm the chick that's raised the stake Мои требования к мужчинам непомерно высоки, I told young stunna he should switch debate Общаясь с красавцами, я сама определяю тему беседы. I'm back with an 808 Музыка из моих колонок оглушает, cause I'm bossy Потому что я властная.
[Too Short:] [Too Short:] It's bout time that she get with me Пора бы ей уже присоединиться ко мне. Can't stop starin, she's fine and she's pretty Не могу от неё взгляд отвести: она потрясающая, настоящая красотка. Damn girl, don't hurt em Чёрт возьми, детка, не делай им больно, Don't back that, you gon work em Не отвергай их ухаживания, обслужи их. Put your mack down, I know your background Хватит приставать к ней, я всё знаю о твоём прошлом. What chu want girl, you gettin mad now Чего ты хочешь, детка, ты злишься? That's how you do it, huh? Значит, вот как ты поступаешь, да? Well I'm the coolest one А я, я сохраню хладнокровие, In fact, it's in the back bring em to the front Пусть они подойдут даже ближе. Tell that man you's a boss Скажи этому парню, что ты главная. Make some noise, raise your hand if you's a boss Пошуми немного, подними руку, если ты главная. I don't think he understand you's a boss По-моему, до него не доходит, что ты босс. Get some help if you can cause he lost it Если хочешь, я помогу, потому что до него не допирает. Ain't no refunds, she spent the cash mayne Кто ей теперь возместит расходы, когда она потратила наличные? In your benz with her friends in the fast lane Катаясь с подружками на твоём Мерсе по скоростному ряду, Flossin, you say "How much it cost me?" Хвастаясь, ты говоришь: "И сколько мне это стоило?" About a million dollars playa, she's bossy Около миллиона зелёных, друг, ведь она властна надо мной.
[Kelis:] [Kelis:] I'm bossy Я властная, I'm the first girl to scream on a track Я первая девушка, орущая в своей песне. I switched up the beat of the drum Я врубила басы на полную That's right I brought all the boys to the yard И собрала всех мальчиков на тусовку. And that's right, Да, правда, I'm the one that's tattooed on his arm Что на его руке есть тату с моим из?6?