You Can't Win (оригинал Kelly Clarkson) Тебе не победить (перевод Fiona из Санкт-Петербурга) If you go, they'll say you're following Если ты за кем-то следуешь, то скажут, что ты подражатель, If you don't, then you're too good for them Если не следуешь, то значит считаешь себя лучше других, If you smile, you must be ignorant Если ты улыбаешься, то значит ты невежда, If you don't, what's your problem? Если не улыбаешься, то у тебя какие-то проблемы, If you're down, so ungrateful Если ты несчастлив, то значит ты неблагодарный, And if you're happy, why so selfish? Если ты счастлив, то значит ты эгоистичный. And, you can't win И тебе не выйти победителем, No, you can't win, no Нет, тебе не победить, нет.
The one who doesn't quite fit in Тот, кто не вписывается в общество, Underdressed under your skin Такой ранимый глубоко внутри, Oh, a walking disaster Просто ходячая катастрофа. Everytime you try to fly Каждый раз, когда ты пытаешься взлететь, You end up falling out of line, oh Ты приземляешься там, где ты чужой, You can't can't win, no Тебе не выйти победителем, нет.
If you're thin, poor little walking disease Если ты худой, то ты несчастный и больной, If you're not, they're all screaming obese Если нет, то все будут обзывать тебя жирным, If you're straight, why aren't you married yet? Если ты натурал, то почему еще не женат? If you're gay, why aren't you waving a flag? Если ты гей, то чего не размахиваешь своим флагом? If it's wrong, you're knowing it Если это неправильно, то тебе сразу об этом скажут, If it's right, you'll always miss Если это правильно, то всегда не у тебя. You can't win, no Тебе не выйти победителем, You can't win, no Тебе не победить, нет.
The one who doesn't quite fit in Тот, кто не вписывается в общество, Underdressed under your skin Такой ранимый глубоко внутри, Oh, a walking disaster Просто ходячая катастрофа. Everytime you try to fly Каждый раз, когда ты пытаешься взлететь, You end up falling out of line, oh Ты приземляешься там, где ты чужой, You can't can't win, no Тебе не выйти победителем, нет.
And you try, you try so hard И ты стараешься, стараешься так усердно, But it's wearing on your heart Но ты лишь напрасно тратишь силы, And you play, you play the game Ты играешь, играешь в игру, But you pay, you pay for it Но ты платишь, ты платишь за нее, You can't win, no Тебе не выйти победителем, You can't win no Тебе не победить, нет.
If you speak, you'll only piss 'em off Если ты разговариваешь, то ты их только злишь, If you don't, you're another robot Если не разговариваешь, то ты очередной робот, If you stop, they'll just say you quit Если ты остановишься, то скажут, что ты сдался, If you don't, you might lose your shit Если не остановишься, то ты зря рвешь жилы, You can't win, no Тебе не выйти победителем, You can't win, no Тебе не выйти победителем, You can't win, nooo Тебе не победить, нет.
The one who doesn't quite fit in Тот, кто не вписывается в общество, Underdressed under your skin Такой ранимый глубоко внутри, Oh, a walking disaster Просто ходячая катастрофа. Everytime you try to fly Каждый раз, когда ты пытаешься взлететь, You end up falling out of line, oh Ты приземляешься там, где ты чужой, You can't can't win, no Тебе не выйти победителем, нет.
I can't win Мне не победить.
The one who doesn't quite fit in Тот, кто не вписывается в общество, Underdressed under your skin Такой ранимый глубоко внутри, Oh, a walking disaster Просто ходячая катастрофа. Everytime you try to fly Каждый раз, когда ты пытаешься взлететь, You end up falling out of line, oh Ты приземляешься там, где ты чужой, You can't can't win, no Тебе не выйти победителем, нет.