The Trouble With Love Is (оригинал Kelly Clarkson) Беда любви в том, что... (перевод София Ушерович из Санкт-Петербурга) i
Oooohhhh Oooohhhh ya Mmmmm
Love can be a many splendid thing Can't deny the joy it brings A dozen roses Diamond rings Dreams for sale And fairy tales It'll make you hear a symphony And you just want the world to see But like a drug that makes you blind It'll fool you every time
[Chorus:] The trouble with love is It can tear you up inside Make your heart believe a lie It's stronger than your pride The trouble with love is It doesn't care how fast you fall And you can't refuse the call See you've got no say at all
Now I was once a fool it's true I played the game by all the rules But now my world's a deeper blue I'm sadder but I'm wiser too I swore I'd never love again I swore my heart would never mend Said love wasn't worth the pain But then I hear it call my name
[Chorus]
Every time I turn around I think I've got it all figured out My heart keeps callin And I keep on fallin Over and over again This set story always ends the same Me standin in the pouring rain It seems no matter what I do It tears my heart in two
The trouble with love is (the trouble with love) It can tear you up inside (it can tear you up inside) Make your heart believe a lie (Make your heart believe a lie) It's stronger than your pride (The trouble with love is) It's in your heart it's in your soul (It doesn't care how fast you fall) You're losing all control (And you can't refuse the call) See you've got no say at all The trouble with love is (Oooo ya) It can tear you up inside Make your heart believe a lie (the trouble with love ) Оооо Оооо, е Ммммм
Любовь может быть замечательной вещью, Нельзя отрицать того, сколько радости она приносит. Дюжина роз, Бриллиантовые кольца, Мечты И сказки. Она поможет тебе услышать симфонию, И ты просто хочешь, чтобы мир это видел. Но, как наркотик, который тебя ослепляет, Она обманет тебя снова и снова.
[Припев:] Беда любви в том, что Она может разрывать тебя изнутри, Заставить твое сердце поверить в ложь. Она сильнее твоей гордости. Беда любви в том, что Ей наплевать, как быстро ты падаешь, Но ты не можешь не ответить на её вызов, Понимаешь, ты вообще не можешь ничего сказать.
Однажды я тоже была одурачена, это так. Я играла в игру по всем правилам, Но теперь мой мир наполнился грустью. Я стала печальней, но и мудрее тоже. Я клялась, что никогда не полюблю снова, Я клялась, что мое сердце уже не удастся склеить, Говорила, любовь не стоила той боли, Но потом я услышала, как она позвала меня вновь.
[Припев]
Снова и снова я смотрю назад И думаю, что всё поняла, Но сердце мое зовёт, И я продолжаю падать Снова и снова. Эти истории всегда заканчиваются одинаково: Я стою под проливным дождем, Кажется, я ничего не могу поделать, Это разрывает мне сердце пополам.
Беда любви в том, что (беда любви в том, что) Она может разрывать тебя изнутри (она может разрывать тебя изнутри), Заставить твое сердце поверить в ложь (заставить твое сердце поверить в ложь). Она сильнее твоей гордости. (Беда любви в том, что) Она в твоём сердце, она у тебя в душе. (Ей наплевать, как быстро ты падаешь) Ты теряешь контроль. (Но ты не можешь не ответить на её вызов) Понимаешь, ты вообще не можешь ничего сказать. Беда любви в том, что (Оооо ее) Она может разрывать тебя изнутри, Заставить твое сердце поверить в ложь (беда любви)…