esaiozu euriari berriz ez jauzteko, esan bakardadeari gaur ez etortzeko.
eusten nauen soka zara eta itotzen nauena, ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.
zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero, eta zu itsu zaude bere argia ikusteko, irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra, nire sua itzali da, ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!
esan sentitzen dudana ez dela egia, une baten sinesteko ez garen guztia.
zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero, eta zu itsu zaude bere argia ikusteko, irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra, nire sua itzali da, ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!
Español
Dile a la lluvia que más no caiga, dile a la soledad que hoy no venga.
Eres la cuerda que me sujeta y me aprieta, la que me hizo soñar y la que destruye mis sueños.
La luna para ti cada noche robaria y tú estas ciego para ver su luz, sonriendo, y luego sufriendo, me has hecho llorar, pero ya se ha apagado mi fuego, no eres la única estrella de la noche, ¡no lo eres!
Dime que lo que siento no es verdad, para creer por un momento todo lo que no somos.
Українська
Скажи дощу, щоб не падав, скажи самотності, щоб не приходила сьогодні.
Ти - мотузка, що мене підтримує і здавлює, що змусила мене мріяти і знищила мої мрії.
Я б для тебе крав місяць щодня, але ти сліпа для його світла, посміхаючись, а потім страждаючи змусила мене плакати, але мій вогонь погас, Ти не єдина зоря вночіі!
Скажи мені, що те, що я почуваю, це неправда, щоб повірити хоч на хвилину у те, чим ми не є.