Yaz geldi aşık olmak lazım Summer came, one has to fall in love Çiçeklensin aşk ağacım, uçsun aklım Let flowers bloom on my love tree, let my mind wander off (Hadi bir cesaret çıplak gel) Come on, don't be shy, come naked Aç artık radarları, mır mır mır oynaşmalı Turn on your radars, we have to make love, purring Yak şimdi yakınları, kim tutar seni be cancağazım Now burn everyone around, who can hold you back, darling
Dayanamadım, çenemi tutamadım, söylüyorum işte I couldn't hold my tongue, so I'm saying Açılamadım, araklayamadım, aklım hep sende I couldn't open up, couldn't steal, I keep thinking about you Göz göre göre tahammülden itirafı aleni I admit, because of stubbornness Evetleyemedim, paketleyemedim, bugüneymiş kısmet I couldn't say "yes", couldn't pack you up, it's what's destined for today
lk bize geldin, uyanamadık She came up to me first, I didn't wake up Yalnızım dedin, yanaşamadık You said you're lonely - but I couldn't get close Hazır değildik, kırgındık I wasn't ready, I was angry Önceki aşktan yılgındık Scared by my past love İlk bize güldün, inanamadık You smiled at me first, I couldn't believe Beklemiyorduk, kapalıydık I wasn't waiting for it, I was shut Cesur değildik, yorgunduk I wasn't brave, I was tired Her işte bir hayır var There's a silver lining to everything
Kız sana hayran olsunlar Girl, let them get crazy over you Öpüpte başlara koysunlar Let them kiss you and get mad about you Yemeyip sabaha bıraksınlar Let them leave you for the morning snack Yollarına paspas olsunlar Let them be your doormat
Kız seni kendime yapsam mı Girl, maybe I should make you mine Alıp da koynuma soksam mı Take you and put you into my bed Seni bizim eve hanım alsam mı Make you a lady of my house Duvaklı gelinim olsan mı Maybe you'll become my bride
Kurmaylar süslü püslü Decorated apartments Akşamlar sazlı sözlü Evenings of fun and music Alem var, türlü türlü There is world, diverse (Çık dışarıya oynayalım) Come out, let's dance
Boyu boyu, suyu huyu denkleşmiş Everything came to a balance Koyu koyu sohbeti becermişiz We've managed to have a good chat Can çekti meylim meli My heart desires (Bu tarafa gidelim rahat ederiz)