Шеппард: Что происходит? Кенни: Улей Первой ушел в гиперпространство. Маккей: Что? Шеппард: Это не было частью уговора. Кенни: Не было. Ронон: Куда они улетели? Кенни: Не знаю. Их нельзя выследить. Ронон: Ложь! [Ронон наставляет на Кенни пистолет. В ответ атлантийцы оказываются под прицелом десятка станнеров.] МакКей: Ронон? Кенни: Уверяю вас, я ничего не знаю об этом. Шеппард: Ронон. Кенни: Похоже, нам придется довериться друг другу.
Sheppard: What's going on? Kenny: The Primary's hive just went into hyperspace. McKay: What? Sheppard: That wasn't part of the deal. Kenny: No, it was not. Ronon: Where'd they go? Kenny: l do not know. There is no way to track them. Ronon: He's lying. McKay: Ronon? Kenny: l assure you, l know nothing of this. Sheppard: Ronon. Kenny: lt appears we have no choice but to trust each other.