Machi no mannaka de iki o sutta sakana ga naita Subete kawatte shimatta suna ga ochita seikatsu ga ochita
Toumei na asa ni shinzou to nandemonai you na jousou o Ai o tabete ugokenai kimi e to Ookisugiru akari ni nigedasanai shousui ni Aragawanai nichijou o kaeshitai
Sono kenshin no saki e kokoro wa iku tsuyoku Sono teikan no oku e kotoba wa iku fukaku Hora kimi no utagau mono subete Itsu no ma ni ka kimi kara nukedashita kimi da
Machi no mannaka de iki o haita sakana ga naita Nodo o shimeagete uta o utatta hoshi no you ni futta
Aimai na yoru no kensou mo taekirenai hi no doukoku mo Ai o tabete ugokenai kimi e to Chisaku natta kotoba mo bonyari tonda denpa mo Shiritakunai koto o oshitsukete sa
Sono koubai no saki e kokoro wa iku tsuyoku Sono yuuhei no oku e kotoba wa iku fukaku Hora kimi wa hitotsu-zutsu naoshinagara ikiteiru yo Ima natsukashii asa no tame
Sono kenshin no saki e kokoro wa iku tsuyoku Sono teikan no oku e kotoba wa iku fukaku Hora kimi no utagau mono subete Itsu no ma ni ka kimi kara nukedashita kimi da
Imi nante nai taikutsu de utsukushiinda Ima kawaranai asa no tame
-
In the center of town, I took a breath, and the fish cried Everything has changed; the sand has fallen, my life with it...
On a clear morning, I send you a trifling sentiment, But you've tasted love, and now won't move The light has grown too bright, unescapable, leaving us haggard; I want to return to a simple, ordinary life...
Beyond your devotion, the heart goes, getting stronger Into your resignation, the words go, reaching deeper See, everything you distrust... At some point, it all slipped away from you...
In the center of town, I let out a breath, and the fish cried My throat tightened, I sang a song, and fell like a star...
The clamor of unclear nights, and the wailing of unbearable days; You've tasted love, and now won't move Words made small, signals flying absent-mindedly, Forcing on us the things we don't want to know...
Beyond the incline, the heart goes, getting stronger Into the confinement, the words go, reaching deeper Come, as you heal wound by wound, you live; Now, for our nostalgic morning...
Beyond your devotion, the heart goes, getting stronger Into your resignation, the words go, reaching deeper See, everything you distrust... At some point, it all slipped away from you...
There is no meaning; boredom makes things beautiful... Now, for our unchanging morning...