Otro día más, / Another day, Mirando tú retrato… / looking at your picture... Otra noche más, / Another night, Llorando como un loco perdido… / crying like a lost madman...
Preguntándome que fue lo que hice mal / Asking myself where did I do wrong Yo sabiendo que ya tú no volverás / knowing that you're not going to come back Estoy aquí, parado frente a tu puerta… / Here I am, standing in front of your door.. Ábreme por favor… / Please open...
Quisiera saber, / I'd like to know, Cuanto tú me amabas / how much did you love me, Porque no puedo entender como me pudiste dejar, así… / Because I can't understand how could you leave me like this
Y es que no puedo entender… / And I can't understand... Como me haces tanto daño y tanto daño… / Why are you hurting me so badly... Si no me amates, / If you didn't love me Entonces ¿por qué fuiste mía? / why were you mine?
Una pregunta / One question ¿Por qué me hiciste pasar por esto?, / Why did you let me go through all this? Tú no sabes que los hombres también lloran / Don't you know that men also cry Nosotros también tenemos sentimientos / We have feelings too Cuantas veces te dije que si no me querías me dejaras y ya / How many times have I told you that if you don't love me, leave me, but Esperaste que te amara más / you waited for my love to grow stronger Y me clavaste mami el puñal / and you nailed the dagger, girl
No entiendo, / I don't understand, Porqué dejaste que pasara tanto tiempo, / Why did you let all this time to go by No vengas con la excusa de que te acostumbraste / Don't say me that you got used Y me estabas queriendo más con el tiempo, / and that you started to love me more in time, Tiempo, tiempo todo fue tiempo / time, time, time, everything was time Toas esas mentiras en aquellos momentos / All these lies in those moments Cuando hacíamos el amor y me decías al oído / When we were making love and you were whispering in my ear “Bebe te amo” / "Baby I love you"
Quisiera saber, / I wonder, Cuanto tú me amabas / how much did you love me, Porque no puedo entender como me pudiste dejar, así… / Because I can't understand how could you leave me like this
Y es que no puedo entender… / And I can't understand... Como me haces tanto daño y tanto daño… / Why are you hurting me so badly... Si no me amates, / If you didn't love me Entonces ¿por qué fuiste mía? / why were you mine?
Mi amor estoy aquí, / My love, I'm here, Mirando tú retrato / looking at your picture Recordando aquellos bellos momentos que pasamos, / remembering all those beautiful moments that we spend, Tú no sabes cuánto te odio en estos momentos, / You have no idea how much I hate you now No quiero saber de ti / I don't want to know anything about you Para mí tu amor está muerto, / For me, your love is dead Yo me vo’a a recuperar / And I'm going to recover myself Te juro voy hacer feliz, / I swear to you, I'm going to be happy Voy a conseguirme a alguien que me ame como te ame a ti, / I'm going to find someone who will love me the way I loved you, He perdido miles de veces desde el día en que te conocí / I've lost thousands of times since the day I met you Espero que lo que tuve que sufrir tu lo tengas que vivir… / I hope that you'll live all my pain..
Otro día más, / Another day, Mirando tú retrato… / looking at your picture... Otra noche más, / Another night, Llorando como un loco perdido… / crying like a lost madman...
Preguntándome que fue lo que hice mal / Asking myself where did I do wrong Yo sabiendo que ya tú no volverás / knowing that you're not going to come back