Yes voch antnum em, voch el taragir (I am nor homeless, neither a foreigner) Unem hangrvan, unem otevan (I have a haven, I have an asylum) Azat Hayreniq, yerjanik yerkir (A free motherland, a happy country) Yerjanik, yerjanik yerkir (A happy, happy country)
Bari arakeel, bakhti arakeel (Kind stork, lucky stork) Arakeel garnan, arakeel amran (The stork in the springtime, the stork in the summertime) Im tan mot aprir, bari arakeel (Around my home it lives, kind stork) Buyn hyusir dzarrin (At the tree, it plaints a burrow) Bardu katarin (In the poplar's crest)
Arakeel, indz het urakh tokh yerki (Stork, sing happily with me) Yayla u vran (At the mountain pasture and at the tent) Hander hotevan (With the herd in the pasture) Arter, ayginer, manushak yerkir (Farmlands, gardens, land full of flowers) Manushak, manushak yerkir (Flowers, flowers, land full of flowers)