Ääni taas häviää , niin kuin lähti kesäsää (Звук снова исчезает, как летняя погода) Tää on taas tätä nerokasta ikävää (В то время, пока всё блестело – мне было печально) Jääteetä lipittää etsiskellen järkevää (Я искал замороженный чай, это для тех имеет смысл) Sävelmää värittämään näkyvää pimeään (Кто нашел свой цвет, кого видно в темноте.)
Tähtiä väsyttää , tulis edes talvisää (Звезды устали, начинается зимняя погода) Alkais se saatanan keli jo lämpeemään (Я попадаю в страну ламп, в эту чёртову погоду) Peilikuvan nään , se vasemmalle vääristää (Это зеркальное отображение другого мира, только искаженное) Päänsärky hellittää , päämäärä kun häämöttää (Головная боль стирается ткацкими станками.)
☣☣☣(припев:)☣☣☣ Niitän viljan lumen jään (Зерна снега превращаются в лёд) Myytävänä sato huurtuneen mielen (Изъявите свой матовый ум и продайте его) Näyttäkää mulle haltijat sään (Просто покажите мне того, кто управляет погодой) Heidät sulatan ja hitaasti nielen (Снег будет таять и медленно проглатывать его.)
Mäen päälle kiipeän sätkää käärimään (К вершине холма закатан подъем) Jälkiä jää mutta jokin tässä mättää (Следы льда, но что то здесь не так) Alkais sydän läpättään , tai ees jotain värinää (Я начинал на щите) Täällä on kylmä , takaisin lämpimään (Здесь только холод, вернитесь в тепло.)
Taas äänet häviää , nälättää , väsyttää (Опять эти звуки исчезают, слушать не могу - устал) Tää on taas tätä nerokasta ikävää (В то время, пока всё блестело – мне было печально) Särvintä ja sänkyyn tuijottamaan TV:tä (Факты насилия и кровь по телевизору) Varttivuosi kesään , lähde nyt jo talvisää (В районе, где целое лето, дайте прямо сейчас зимнюю погоду.)
☣☣☣(припев:)☣☣☣ Niitän viljan lumen jään... (Зерна снега превращаются в лёд)