En sømand drog ud på en rejse så lang
Og bølgerne slog om hans skib
Delfinerne sprang og kaptajnen sang
"Du kommer nok hjem engang"
Men sømanden tænkte på pigen sin
Og dagene blev til år
Han tænkte "Ja, jeg kommer nok hjem engang
Men sig mig hvornår? hvornår?"
Og pigen hun husked' den allersidste dans
Mens dagene blev til år
Så fandt hun sig endelig en elsker blid
Der gad at slikke hendes sår
Og sømanden sejled' fra havn til havn
Tilsidst hun glemte hans navn
Men tiden den går som tiden vil
En dag lagde skibet til
Han tog en taxa til byens hotel
Hun så ham og glemte helt sig selv
De genså hinanden for en enkelt nat
En nat på byens hotel
En sømand drog ud på en rejse så lang
Og bølgerne slog om hans skib
Delfinerne sprang og kaptajnen sang
"Du kommer sgu nok hjem engang!"
_____________________________
English translation:
A seaman headed out for a trip so long
And the waves hit around his ship
The dolphins jumped and the captain sang
"You will come home one day"
But the seaman tought about his girl
And days became years
He thought "Yes, I will come home one day
But tell me when, when?"
And the girl she remembered the ever last dance
While days turned into years
Then she finally found a gentle lover
That licked her wounds
And the seaman sailed from port to port
Eventually she forgot his name
But time passes as time wants
One day the ship set port
He took a taxicab to the city hotel
She saw him and completely forgot herself
They saw each other again for one only night
A night at the city hotel
A seaman headed out for a trip so long
And the waves hit around his ship
The dolphins jumped and the captain sang
"You sure will come home one day"
Kim Larsen еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1