Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Kina Grannis - the Sound of Silence (Simon & Garfunkel Cover) | Текст песни и Перевод на русский

Hello darkness, my old friend,
I`ve come to talk with you again,
Because a vision softly creeping,
Left its seeds while I was sleeping,
And the vision
that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence.
In restless dreams I walked alone Narrow streets of cobblestone,
'Neath the halo of a street lamp, I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light That split the night
And touched the sound of silence.
And in the naked light I saw Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking, People hearing without listening,
People writing songs that voices never share
And no one dared Disturb the sound of silence.
\"Fools\" said I, \"You do not know Silence like a cancer grows.
Hear my words that I might teach you, Take my arms that I might reach you.\"
But my words like silent raindrops fell
And echoed In the wells of silence
And the people bowed and prayed To the neon god they made.
And the sign flashed out its warning, In the words that it was forming.
And the sign said, \"The words of the prophets Are written on the subway walls And tenement halls.\"
And whisper`d in the sounds of silence.

*********************************

Здравствуй, темнота, мой старый друг, Я пришел поговорить с тобою вновь,
Потому что видение мягко вползшее, Оставило зерна, пока я спал,
И видение, которое было посажено в моем мозгу Всё еще остается
Внутри звука тишины.
В беспокойных снах я гулял по Узким улочкам из булыжника,
Под [сокр.от beneath] сиянием уличных ламп, Я отвернул свой воротникок навстречу холоду и сырости
Когда мои глаза кололись вспышками неонового света Которые раскалывали ночь
И касались звука тишины.
И в обнаженном (ярком ) свете я увидел Десять тысяч людей, может больше.
Люди болтали, не говоря ничего, Люди слушали не слыша,
Люди писали песни, голоса которых никогда не трогали (не вызывали участия)
Но не один не осмеливался Нарушить звук тишины.
\"Дураки\" - сказал я, \"Вы не знаете Что тишина как опухоль разрастается
Слушайте мои слова, которыми я мог бы научить вас, Возьмите мои руки, которыми я бог бы достичь вас\"
Но мои слова как тихие дождинки падают,
И отдаются эхом В омут [колодец] тишины.
А люди кланяются и молятся Неоновому богу, которого они сделали
И знак вспыхнул в своем предупреждении В словах, которые он сформировал,
И знак сказал: \"Эти слова пророков Написаны на стенах подземки И многоквартирных домах\"
И прошептаны в звуках тишины.

Kina Grannis еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1