Curtains of black were inside the room Shutting out the light, the light that always hurt his eyes There was nothing bright in this entire mansion... no, no Except for the candlelight... the light... and the fire that burned real slow Oh Miriam... why did you have to go and die? Curtains of black were inside the room Abigail was not alone, there was someone else in here too "Come closer dear", said the shadow in the wheelchair "Stand by the fireplace, so I can better see your face" Oh Miriam... why did you have to go and die?
Solo: Mike
The shadow could not believe, the likeness in her face It looked as if his Miriam had come back from the grave “I am Count de La Fey, and you are?” "Abigail", she whispered and shivered to the bone "Can I?", he said "Can I... can I call you Miriam?" "Miriam... or Abigail is fine You can even call me Lucy for it is just a name" He struggled out of the wheelchair Since his fall many years ago Now he could only walk by a cane, what a shame
Solo: Andy
"Don't move! Stay where you are", and then he was right behind her Touching her long black hair, he was breathing much harder now Then he grabbed her head In pain she screamed as he Yanked out a lock of that beautiful hair, oh dear oh dear oh dear He quickly struggled across the floor to a smaller cabinet Behind glass doors it said: "To My beloved Dear" It was then he started to compare, and she saw the other HAIR In his twisted mind, she was back, but why? "I must retire my dear in order to prepare You should do the same, tomorrow an heir"
Мириам
Чёрные занавеси по всей комнате, Не пускают внутрь свет, свет, что так режет его глаза. Ни одного яркого пятнышка во всём доме нет, нет... Лишь тусклое пламя свечей, да тлеющий в камине огонь. О, Мириам, зачем ты ушла в мир иной? Чёрные занавеси повсюду... Абигейл не одна в этой комнате, здесь есть кто-то еще. "Подойди поближе, дорогая ", проскрипела тень в инвалидном кресле "Встань у камина, чтобы я мог лучше видеть тебя." О Мириам, зачем ты ушла в мир иной?
Он не мог поверить, какое сходство в её лице! Как будто его Мириам вернулась с того света. "Я - Граф Де Ла Фей, а кто ты? " "Абигейл", прошептала она, дрожа всем телом. " Могу ли я? ", спросил он "Могу ли я называть тебя Мириам "? "Мириам или Абигейл - всё равно Ты даже можешь называть меня Люси, ведь это всего лишь имя" Он выполз из своего кресла. С тех пор, как он свалился с лестницы много лет назад, Он мог передвигаться только с тростью, жалкий старик!
"Не двигайся! Останься там - " и он очутился прямо за её спиной, Провел дрожащей рукой по её длинным черным волосам, и дыхание его участилось. Вдруг он схватил ее за голову И она вскричала от боли, когда он Вырвал локон ее прекрасных волос, о, дорогая, о, дорогая, дорогая... Он заковылял по комнате к небольшому шкафчику, За стеклянными дверцами которого гласило: "Моему дорогому возлюбленному". Он стал что-то сравнивать, и тогда она увидела другие ВОЛОСЫ. В его искривленном сознании она вернулась, но для чего? "Я должен удалиться, моя дорогая, мне нужно подготовиться. Ты тоже должна отдохнуть, завтра займемся наследником."