Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

King Diamond - Slippery Stairs | Текст песни и Перевод на русский

Slippery Stairs
(Diamond/LaRocque)

Solo: Andy

"Wake up Abigail," midday, Henry was at her door
The Count would not rise ‘til the afternoon and lunch was for two
So they talked about Miriam and then Abigail said:
"What about Little One?"
Henry froze: "Oh, you mean our ghost?"
"Downstairs on the lowest floor
That’s where you will find THE DOOR
Beyond which there are slippery stairs
Leading down to the crypt
And Little One sleeps there during the day
But at night she’ll rise, searching for her Mom
Don’t you ever go there at night, it’s a sinister place
There’s so much pain, so much death, so much nothingness"

Solo: Andy

When night time came on the second day and dinner it was done
Jonathan’s headache it was gone
"Miriam please take my hand", then his mood really changed
"Time is right to produce an heir"

Solo: Mike

Playing along with his eerie game she followed him up the stairs
Up to a room where love they would share
To a room that smelled as if Miriam was still in there

Solo: Mike

Jonathan was a hideous sight
So Abigail she killed the candlelight
What was to come, should have never been done
She was blocking her mind from his awful thing
In her mind his moaning became
Nothing but falling on slippery stairs
Falling and crying, crawling and dying
At the end of the stairs
Her eyes turned black in disgust
Hating him more with every thrust
And then it was over before it began
He was done... oh what a man
The only time he would call her MINE

Скользкие ступеньки

"Проснись, Абигейл", уже день, Генри стоял в дверях.
Граф не вставал с постели до полудня, и завтрак был на двоих.
Они говорили о Мириам, затем Абигейл спросила:
"Что ты знаешь о Малютке?"
Генри побледнел: "Вы имеете в виду нашего призрака?"
"Там, на нижнем этаже,
Там ты найдешь ДВЕРЬ,
За которой вниз уходят скользкие ступени,
Ведущие в склеп.
Малютка спит там, пока светит солнце,
Но лишь наступит ночь, она встаёт и ищет свою Маму.
Не вздумай спускаться туда ночью, это зловещее место,
Там только боль, там только смерть, только небытие"

Когда наступил вечер второго дня и ужин подошёл к концу,
Головная боль Джонатана прошла.
"Мириам, пожалуйста, дай руку," и он изменился в лице
"Настало время зачать наследника!"

Подчиняясь правилам его жуткой игры,
Она последовала за ним вверх по лестнице
В комнату, где они могли бы предаться любви,
В комнату, где витал запах Мириам,
Словно она была всё ещё здесь.

Джонатан представлял собой отвратительное зрелище
И Абигейл погасила все свечи.
То, что произошло затем, никогда не должно было случиться.
Она отрешилась от ужаса всего происходящего,
В её сознании его стенания превратились
В крик падения со скользких ступенек.
Он падает и кричит, пресмыкается и умирает
Внизу у лестницы.
Её глаза почернели от отвращения,
Ненависть к нему росла с каждым его содроганием
И всё закончилось, не успев начаться.
Он быстро сник, вот так мужчина!
И только один раз успел он назвать её СВОЕЙ.

King Diamond еще тексты


Перевод Translate.vc



Видео
Нет видео
-
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1