Mou sugu kitto sorosoro kuru yo tsuki ni ichido no kimi kara no renraku ga ne
Ureshii keredo tsurai hou ga tsuyoi aitai kimochi ni wa kotowaru riyuu sae oyobanai
Kimi ni totte tsugou no ii otoko te koto mo tou ni kizuiteru
# Kimi omou kimi omou kimochi wa sugata wo kaeru toki no naka shinshoku wo sarete yuku tsuki no youni... Moshi kiete yami ni tsutsumaretemo soko ni chanto aru
zutto nokotteru ai no rinkaku
Koi, kogaretemo waratte gomakasare futarikiri no toki wa kyou mo ashibaya ni sugite yuku
Hitori kaerimichi ni miageta sora ni wa kiesouna getsuei
Kurikaesu kurikaesu ayamachi wakatte itemo yuruyaka ni michitari hiitari suru tsuki no moto kinou yori dondon suki ni naru wasuretai noni kitto koko ni aru ai no rinkaku
Repeat # sotto kizamareta ai no rinkaku
Translation: KinKi Kids - Outline -the edge of love-
Surely soon it almost comes once in a month a news from you
Though I'm happy the painful is rather strong the feeling that want to meet you there's no reason to refuse
For you a convenient guy would also perceive fact quickly
# Thinking of you the thought of thinking of you could change it's figure in time it's being eroded like the moon... If it disappears and being wrapped in the darkness it's still there properly
remains forever the outline of love
Love, though I'm longing for it laugh off to evade our time together today also it passed so quickly
Alone on the way home I looked up the shadow of moon seems gone from the sky
Repeat repeat the mistake though I know it slowly fill it up & pull it back under the moon rather than yesterday love you rapidly though I want to forget surely it still here in my heart the outline of love