みかんをむく僕の手が Mikan o muku boku no te ga As I peeled the mandarins, my hand 黄色いと君が笑った Kiiroi to kimi ga waratta Turned yellow, and you laughed みかんを食べる君の手も Mikan o taberu kimi no te mo As you ate the mandarins, your hand 黄色いと僕は笑った Kiiroi to boku wa waratta Turned yellow too, and I laughed くだらないテレビ見ながら 今年もこうして終わってゆくんだね Kudaranai terebi minagara Kotoshi mo kōshite owatteyuku n da ne It looks like this year will end With me watching silly TV shows again 窓の外 雪の降る気配は全然ないけど Mado no soto, yuki no furu kehai wa zenzen nai kedo There wasn’t a sign of snow outside the window 雪だるま 作る約束をした Yukidaruma, tsukuru yakusoku o shita But we made a promise to build a snowman いつまでも いつまでも Itsumademo, itsumademo Forever, forever 君となら 2人ならば Kimi to nara, futari naraba If I could be with you, just the two of us 今までも これからも Ima made mo, korekara mo Up to now, and from now on 君と僕 2人で Kimi to boku, futari de You and me, together 外には誰も居なくて Soto ni wa daremo inakute There’s no one outside 息だけが白く舞う Iki dake ga shiroku mau My breath just turns white and drifts away 夜明けを待つ坂の上 Yoake o matsu saka no ue As I wait on top of the hill for the dawn 世界は今、終わったまま Sekai wa ima, owatta mama Like the world’s just ended あたたかい缶コーヒー 買って、君に握らせた Atatakai kan kōhī Katte, kimi ni nigiraseta I bought a can of coffee And you took it in your hand あたたかいと笑って Atatakai to waratte Laughing, you said, It’s warm 君は僕の手を握った Kimi wa boku no te o nigitta And took my hand in yours 手を繋いで 少しだけ昔 馬鹿げた些細な出来事も 忘れないでいようと約束をした Te o tsunaide, sukoshi dake mukashi Bakageta sasai na dekigoto mo Wasurenaide iyō to yakusoku o shita Holding hands, we promised Not to forget all the silly little things we did Not so long ago いつまでも いつまでも Itsumademo, itsumademo Forever, forever そう言ってただ笑ってよう Sō itte tada waratteyō Let’s just laugh like that 繰り返すこの日々が Kurikaesu kono hibi ga As if these repeating days これからも続いてくように Korekara mo tsuzuiteku yō ni Will just continue on like they always have ゆっくりと陽が昇り Yukkuri to hi ga nobori The sun slowly rises 君と見た世界のはじまりを Kimi to mita sekai no hajimari o On the beginning of the world I saw with you 今は、ひとり見ながら Ima wa, hitori minagara As I watch it now alone あの頃の僕らに話しかける Ano koro no bokura ni hanashikakeru I talk to us as we were then いつまでも いつまでも Itsumademo, itsumademo Forever, forever 君となら 2人ならば Kimi to nara, futari naraba If I could be with you, just the two of us 歩いてく その意味を Aruiteku, sono imi o Walking, just like that 君と僕 2人で Kimi to boku, futari de You and me, together いつまでも いつまでも Itsumademo, itsumademo Forever, forever そう言ってただ笑ってて Sō itte tada warattete Please just laugh like that いつの日か その日々が 終わっても 忘れないで Itsu no hi ka, sono hibi ga Owatte mo, wasurenaide Even if those days ended before we knew it Please don’t forget them