Vault 101, Vault 101 I've seen the lights, I've seen the lights of Megaton I shut it off, I turned it off An atom bomb they worshipped on but not enough
I've got the skills to keep me out of danger Would you believe it that I almost drowned? While crossing a bridge and shot at by some Raiders You know they're making it hard for me And in a world gone mad, I've got to believe I've got to believe there's something better Like a tidal wave, that grows underneath That no one can see until it rises above
Vault 101, Vault 101 I walk the roads while burning 'neath the Wasteland sun I trade the past for bottle caps Way of the gun, a PipBoy's work is never done
I've got the skills to keep me out of danger Would you believe it that I almost drowned? While crossing a bridge and shot at by some Raiders You know they're making it hard for me And in a world gone mad, I've got to believe I've got to believe there's something better Like a tidal wave, that grows underneath That no one can see until it rises above
You'll find what you're made of Don't you, when it's only you? And in a world gone mad, I've got to believe And in a world gone mad, I've got to believe I've got to believe it's getting better Like a tidal wave, that grows underneath That no one can see until it rises And you'll find what you're made of Don't you, when it's only you? And in a world gone mad, I've got to believe
Vault 101, 101 Vault Я видел свет, я видел огни Мегатонны Я спас её, я отрубил её Атомную бомбу,которой они поклонялись,но не достаточно
У меня есть навыки, чтобы обезопасить меня Поверите ли, что я чуть не утонул? При пересечении моста и выстрелил в некоторых рейдеров. Вы знаете, они мешают мне жить. И в мире, сошел с ума, я должен верить! Я полагаю, что существует что-то лучшее Как приливная волна, возрастающая снизу вверх. Это никто не может видеть, пока не поднимется выше.
Убежише 101, убежише 101, Я иду дороге,иссушенной солнцем пустоши. Я торгую прошлым ради бутылочных крышек Пусть оружие и Пип-бой не перестанут никогда работать
У меня есть навыки, чтобы обезопасить меня Поверите ли, что я чуть не утонул? При пересечении моста и выстрелил в некоторых рейдеров. Вы знаете, они мешают мне жить. И в мире, сошел с ума, я должен верить! Я полагаю, что существует что-то лучшее Как приливная волна, возрастающая снизу вверх. Этого никто не может видеть, пока не поднимется выше
Вы найдете то, что вы из Не вам, когда это ты? И в мире, сошел с ума, я должен верить И в мире, сошел с ума, я должен верить Я верю, что всё становится лучше Как приливная волна, которая поднимается снизу Этого никто не может видеть, пока он не вырастет. И вы найдете то, из чего вы сделаны (о_О) Не вам, когда это ты? И в мире, сошел с ума, я должен верить