Vault One o One, Vault One o One [Убежище сто один, Убежище сто один,] I've seen the lights, I've seen the lights of Megaton [Я видел свет, я видел огни Мегатонны,] I shut it off, I turned it off [Я вырубил , я отрубил] An atom bomb they worshipped on but not enough [Атомную бомбу, которой они поклонялись, но недостаточно.] I've got the skills to keep me out of danger [У меня есть навыки, чтобы обезопасить меня.] Would you believe it that I almost drowned? [Поверите ли, что я чуть не утонул] While crossing a bridge and shot at by some Raiders [Пока пересекал мост и и стрелял в рейдеров;] You know they're making it hard for me [Знаете, они мешают мне жить.]
And in a world gone mad, I've got to believe [И в мире, сошедшем с ума, я должен верить,] I've got to believe there's something better [Я должен верить во что-то лучшее.] Like a tidal wave, that grows underneath [Как приливная волна, возрастающая снизу вверх,] That no one can see until it rises above [Которую никто не увидит, пока она не поднимется выше.]
Vault One o One, Vault One o One [Убежище сто один, Убежище сто один,] I walk the roads while burning 'neath the Wasteland sun [Я иду дороге, иссушённой солнцем Пустошей.] I trade the past for bottle caps [Я торгую прошлым ради бутылочных крышек,] Way of the gun, a PipBoy's work is never done [Пусть оружие и ПипБой не перестанут никогда работать.] I've got the skills to keep me out of danger [У меня есть навыки, чтобы обезопасить меня.] Would you believe it that I almost drowned? [Поверите ли, что я чуть не утонул] While crossing a bridge and shot at by some Raiders [Пока пересекал мост и и стрелял в рейдеров;] You know they're making it hard for me [Знаете, они мешают мне жить.]
And in a world gone mad, I've got to believe [И в мире, сошедшем с ума, я должен верить,] I've got to believe it's getting better [Я должен верить, что станет лучше.] Like a tidal wave, that grows underneath [Как приливная волна, возрастающая снизу вверх,] That no one can see until it rises [Которую никто не увидит, пока она не поднимется.] And you'll find what you're made of [И ты поймёшь, из какого ты теста;] Don't you, when it's only you? [Как не ты, когда это лишь ты?] And in a world gone mad, I've got to believe... [И в мире, сошедшем с ума, я должен верить...]
And in a world gone mad, I've got to believe [И в мире, сошедшем с ума, я должен верить,] I've got to believe it's getting better [Я должен верить, что станет лучше.] Like a tidal wave, that grows underneath [Как приливная волна, возрастающая снизу вверх,] That no one can see until it rises [Которую никто не увидит, пока она не поднимется.] And you'll find what you're made of [И ты поймёшь, из какого ты теста;] Don't you, when it's only you? [Как не ты, когда это лишь ты?] And in a world gone mad, I've got to believe.... [И в мире, сошедшем с ума, я должен верить....]