naku koto nara tayasui keredo kanashimi ni wa nagasarenai koishita koto kono wakare sae eranda no wa jibun dakara
mure wo hanareta tori no you ni asu no yukisaki nado shiranai dakedo kizutsuite chi wo nagashitatte itsumo kokoro no mama tada habataku yo
aoi tori moshi shiawase chikaku ni atte mo ano sora e watashi wa tobu mirai wo shinjite anata wo wasurenai demo kinou ni wa kaerenai
mado kara miru hikaru umi yori nami no naka e tobikomitai hikitometeru ude wo hodoite yukubeki basho doko ka ni aru
anata no ude no torikago ni wa amai jikan dake ga tsumoru dakedo akai mi wo ima sagashi ni yuku itsuka kono wakare wo sou kuyande mo
aoi tori jiyuu to kodoku futatsu no tsubasa de ano sora e watashi wa tobu haruka na yume e to kono tsubasa mogarete wa ikite yukenai watashi dakara
aoi tori moshi shiawase chikaku ni atte mo ano sora de uta wo utau mirai ni mukatte anata wo aishiteta demo mae dake wo mitsumeteku
Translation:
Even though it is easy for me to cry They do not flow of sadness This separation From those I held dear Was solely My decision
Like a bird that strays away from its flock I do not know where my destination lies But no matter if I get hurt And scar till my blood flows My heart will always remain Just soaring
This bluebird Even if happiness Is close by I shall fly Towards the sky And believe in my future I will not forget you But I cannot ever turn back to yesterday
Than watching the glittering sea from the window I would rather plunge myself into its waves So let go Of your hand That is stopping me from Going to that somewhere I have to go
We spent some sweet times together Inside the birdcage that you carry But now I must go In search of the red fruit Even though someday I will be saddened of this parting
This bluebird With freedom and solitude As its pair of wings I shall fly Towards the sky On a journey for my distant dreams These wings I have chosen is because I needed to go and live my life
This bluebird Even if happiness Is close by I shall sing my song Up above the sky And face my future I had loved you But I will only be looking on forward