choṭī sī kisorī mere āńgana meń ḍole re
pāva me pāyaliyā bāke jham-jhamā-jham bole re
maine bāse pūchī lālī kahā tero nāma re
hāsa hāsa ke batāve boto rādhā mero nāma re
maine bāse pūchī lālī kahā tero gāva re
mīṭhī mīṭhī bole mose barasāno mero gāva re
maine bāse pūchī lālī, kauna tero sasurāla re
śaramāke yo bole mose jāvaṭa grāma sasurāla re
maine bāse pūchī lālī kauna tero bharatāra re
muskarāke bolī mose śyāma mero bharatāra re
maine bāse pūchī lālī, khāogī kā mākhana
āhā, āhā bole, mere āge pīche ḍole re
candrasakhī bhaja bāla kṛṣṇa chavi
sapane me āke mose mīṭḥī mīṭḥī bole re
pāva me pāyaliyā bāke jham-jhamā-jham bole re
TRANSLATION
1) A young girl is wandering in my courtyard and Her anklebells are jingling.
2) When I asked Her, “Lali, what is Your name?” Laughing, She told me, “My name is Radha.”
3) When I asked Her, “Lali, where is Your village?” She sweetly replied, “My village is Varsana.”
4) When I asked Her, “Lali, who are Your in-laws?” Coyly She replied, “My in-laws reside in the village of Yavata.”
5) When I asked Her, “Lali, who is Your beloved?” Smiling She replied, “My beloved is Syama.”
6) When I asked Her, “Lali, will You eat some butter?” She replied, “Yes, yes” and began prancing around Me.
7) Candrasakhi worships the beautiful boy Sri Krsna. Radhika came in a dream and spoke so sweetly and the jingling of Her anklebells was so charming.
Kishori Mohan das - Hindi Bhajans еще тексты
Оценка текста
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1